本页主题: 岑参《武威送刘判官赴碛西行军》原文、译文、赏析 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

张飞虎
苏军白俄罗斯军区近卫坦克训练第45师坦克训练第11团第1营营长
级别: 苏联武装力量少校


精华: 0
发帖: 445
爱心: 81 点
金钱: 3640 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:27(小时)
注册时间:2018-02-09
最后登录:2022-12-02

 岑参《武威送刘判官赴碛西行军》原文、译文、赏析

0
火山五月行人少,看君马去疾如鸟。 i w<2|]>l  
都护行营太白西,角声一动胡天晓。 '-tiH  
x8xSA*@k  
译文 f:gXXigY,  
  五月份的火焰山气候炎热,行人稀少。 E=.4(J7K  
FV>LD% uu  
  在断绝人烟的原野上,看着你骑马掠野而过,身手矫捷如鸟。 K)c`G_%G  
_Kg:jal  
  临时的行营远在太白星的西边, < ) L'h  
C3 ^QNhv  
  拂晓到来军营便吹号角,一声号角将胡天都惊醒了。 ({g7{tUy^H  
A"8` 5qa  
赏析 Q=[A P+  
  天宝十载(751)五月,西北边境石国太子引大食(古阿拉伯帝国)等部袭击唐境,当时的武威(今甘肃武威)太守、安西节度使高仙芝将兵三十万出征抵抗。此诗是作者于武威送僚友刘判官(名单)赴军前之作,“碛西”即安西都护府。这是一首即兴口占而颇为别致的送行小诗。 A>8uLO G}  
uI^E9r/hB  
  首句似即景信口道来,点明刘判官赴行军的季候(“五月”)和所向。“火山”即今新疆吐鲁番的火焰山,海拔四、五百米,岩石多为第三纪砂岩,色红如火,气候炎热。尤其时当盛夏五月,那是“火云满山凝未开,鸟飞千里不敢来”(《火山云歌送别》)的。鸟且不敢飞,无怪“行人少”了。所以此句还写出了火山赫赫炎威。而那里正是刘判官赴军必经之地。这里未写成行时,先出其路难行之悬念。常人视火山为畏途,读者便等着看刘判官的了。 Cvr?%+)$M  
}U K<tUO  
  接着便写刘判官过人之勇。“看君马去疾如鸟”,使读者如睹这样景象:烈日炎炎,黄沙莽莽,在断绝人烟的原野上,一匹飞马掠野而过,向火山扑去。那骑者身手何等矫健不凡!以鸟形容马,不仅写出其疾如飞,又通过其小,反衬出原野之壮阔。本是“鸟飞千里不敢来”的火山,现在竟飞来这样一只不避烈焰的勇敢的“鸟”,令人肃然起敬。这就形象地歌颂了刘判官一往无前的气概。全句以一个“看”字领起,赞叹啧啧声如闻。 )>$@cH  
2XubM+6  
  “都护行营太白西。”初看第三句不过点明此行的目的地,说临时的行营远在太白星的西边──这当然是极言其远的夸张。这样写却显得很威风,很有气派。细细品味,这主要是由于“都护行营”和“太白”二词能唤起庄严雄壮的感觉。它们与当前唐军高仙芝部的军事行动有关。“太白”,亦称金星,古人认为它的出现在某种情况下预示敌人的败亡(“其出西失行,外国败”,见《史记。天官书》)。明白这一点,末句含意自明。 lV/-jkR  
IP K.  
  “角声一动胡天晓”这最后一句真可谓一篇之警策。从字面解会,这是作者遥想军营之晨的情景。本来是拂晓到来军营便吹号角,然而在这位好奇诗人天真的心眼里,却是一声号角将胡天惊晓(犹如号角能将兵士惊醒一样)。这实在可与后来李贺“雄鸡一声天下白”的奇句媲美,显出唐军将士回旋天地的凌云壮志。联系上句“太白”出现所预兆的,这句之含蕴比字面意义远为深刻,它实际等于说:只要唐军一声号令,便可决胜,一扫如磐夜气,使西域重见光明。此句不但是赋,而且含有比兴、象征之意。正因为如此,这首送别诗才脱弃一般私谊范畴,而升华到更高的思想境界。 h\ema|  
c8I : jDk:  
  此诗不落一般送别诗之窠臼。它没有直接写惜别之情和直言对胜利的祝愿。而只就此地与彼地情景略加夸张与想象,叙述自然,比兴得体,颇能壮僚友之行色,惜别与祝捷之意也就见于言外,在送别诗中堪称独具一格了。
顶端 Posted: 2018-02-11 12:35 | [楼 主]
帖子浏览记录 版块浏览记录
☆Warsaw Pact BBS☆ 华约军事论坛 » 无产阶级俱乐部

Total 0.078732(s) query 5, Time now is:06-26 09:27, Gzip disabled
☆Warsaw Pact BBS☆ Locations of visitors to this page ☆华约军事论坛☆