«1 2 3456» Pages: ( 2/7 total )
本页主题: 苏联战争电影插曲(转帖) 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

电影《拖拉机手》插曲--- 1939 U0t~H{-H  
VS_xC $X!S  
^q ?xi5 w  
kpt 0spp  
  《三个坦克手》 }!0nb)kL  
~pj/_@S@x  
   曲:波克拉斯兄弟 d!]fou  
   词:拉斯金   瓦吉姆译 f3Cjj]RFv  
K/+w6d  
乌云翻卷掠过天空, /?Fa<{  
寂静笼罩苦寒边疆。 )4/227b/(  
阿穆尔河峻峭的岸旁, {Tym#  
祖国的卫兵放哨站岗。 J#tY$PE  
ZsikI@?  
装甲突击营傲然屹立, 97n@HL1  
在那东方遥远的边疆, ~}F$1;t0  
力量千钧如铁壁铜墙, *C n `pfO  
是敌人无可逾越的屏障。 _'47yq^O  
kqie|_y  
这支歌曲证明--那里有 #.z`clK#  
三个快乐伙伴,三个坦克手 pX/,s#dY>  
钢铁战车里三个战友, y:N>t+'5  
一个牢不可破的家庭。 -jOCzp  
}^Kye23  
露水凝结青青草叶, *1fZcw'C.  
夜幕下白雾苍茫茫, :D!}jN/)  
黑夜里日寇寻机蠢动, qX?k]m   
沿河越境扰我边疆。 @ I$;  
v3{[rK}  
前方侦察情报火速送达, d)X6x-(  
军号吹响,战车出发, y vz2eAXa  
远东边区辽阔大地上, _N&]w*ce  
坦克一往直前奔赴战场。 @f wk  
6 su^yt  
战车风驰电掣尘土飞扬, B)cVbjTn  
日寇鼠窜奔逃魂飞魄散, 60u}iiC@  
鬼子们一个个倒地命丧, -Y"'=zkO  
钢铁和烈火将他们埋葬。 ;wkoQ8FD9  
k4ijWo{:0  
打了胜仗,这支歌曲证明-- auP6\kpMe  
敌人全部在炮火中丧命。 _laLTP*  
三个坦克手,三个快乐伙伴, zIjUfgO/M  
驾车冲锋陷阵驰骋疆场! . |g67PH=  
235wl  
      (1937) +8etCx  
V`MV_zA2  
~Q)137u]P  
上面是歌词的字面直译,接下来我们再看看薛范老师译配的、可以用来演唱的中文歌词: #aV2+`d  
zHsWj^m"  
三个坦克兵  'WW['  
4 9zOhG |  
博·拉 斯 庚 词 @hE$x-TP0  
德·波克拉斯 达·波克拉斯 曲 t!"XQ$g'  
薛      范译配 y $K#M  
h#iFp9N  
1、密密层层,乌云压着边境, \.7O0Q{  
   森严壁垒,一片肃静, ,/P)c*at5  
   黑龙江畔陡峭的岸上, ssy+x;<x,  
   日夜守着祖国的哨兵。 /K./k!'z  
   黑龙江畔陡峭的岸上, JZ  
   日夜守着祖国的哨兵。 q:D!@+U  
  .`ppp!:a4  
2、国境线上筑起铁壁铜墙, z|gG%fM  
   挡住任何来犯的敌人,  EL[N%M3  
   远东边境一片茫茫森林, `*nK@:  
   钢甲铁马排列成群。 u LXV,  
   远东边境一片茫茫森林, p&%M=SzN  
   钢甲铁马排列成群。 e~,/Z\i  
w/(hEF '  
3、那儿有三个快乐的战士, N7`<t&T@  
   战斗的集体,三个坦克兵,  Py)'%e  
   坦克就是牢不可破的家庭, j 4B|ktf  
   这首歌曲就是证明。 + ^9;<>P  
   坦克就是牢不可破的家庭, xe3t_y  
   这首歌曲就是证明 =_/,C  
  0$9I.%4jAJ  
4、青草地上,晶莹的露珠滚滚, 4&c7^ 4w~  
   茫茫大雾,不见人影, /:j9 #kj  
   趁这黑夜,敌人决定进攻, FOU^Wcop%  
   麋集在河边偷渡国境。 9-9:]2~g!  
   趁这黑夜,敌人决定进攻, uJP9J  U  
   麋集在河边偷渡国境。 D>c-h)2|  
  n^7$ST#'bV  
5、但是这里早已了解敌情, %)K)h&m  
   作好准备,等待命令, E'g2<k  
   就在远东,我们祖国的境内, Dx-G0 KIG  
   开出无数装甲突击营。 LFx*_3a  
   就在远东,我们祖国的境内, 3)J0f+M>dv  
   开出无数装甲突击营。 *?#t (Y[  
  ;|e6Qc9  
6、风驰电掣,坦克向前冲锋, ]k (n_+!  
   钢甲铁马扑向敌人, 2-3|0<`  
   猛烈的炮火压住日本强盗, MFyMo  
   打得鬼子仓皇逃命。 L8FLHT+R-  
   猛烈的炮火压住日本强盗, jBvZ>H+w~  
   打得鬼子仓皇逃命。 Gv};mkX[N  
"c  S?t  
7、进犯的敌人都在炮火下丧生, ){.J`X5r  
   这首歌曲就是证明, h*qoe(+ZD  
   你听他们快乐地歌唱, Y C uuj$  
   战斗的集体,三个坦克兵。 G 39  
   你听他们快乐地歌唱, ?*~Pgh >uL  
   战斗的集体,三个坦克兵。 P|S'MS';:  
m j{ /'  
(1939) mQOYjy3  
n?QpVROo\  
v<`1z?dch  
9x~qcH%  
下载: y ~ A]  
1.http://download.sovmusic.ru/m32/3tankist.mp3 W~1MeAI  
]qJ6#sAw75  
W*xz 0  
2.http://download.sovmusic.ru/m32/3tankisi.mp3 (乐曲) #z\{BtK  
/Nh:O  
+r+H`cT@  
3.http://download.sovmusic.ru/m32/3tankis4.mp3 \gE3wmSJ,  
Q\DD^Pbq  
I+Q`i:\,q  
Три танкиста MpV6Vbp  
m_7)r  
F+`DfI]/m  
Музыка: бр.Покрасс  Слова: Б.Ласкин +P~E54  
`2Buf8|a,  
dD2N!umW  
На границе тучи ходят хмуро, % DQ.f*%  
Край суровый тишиной объят. @42!\1YT  
У высоких берегов Амура $z9z'^HqO  
Часовые родины стоят. c !ybz{L  
a%-P^M;a2  
K_J o^BZ  
Там врагу заслон поставлен прочный,  'S f  
Там стоит, отважен и силен, S|8O$9{x9q  
У границ земли дальневосточной pEjA*6v|,  
Броневой ударный батальон. ^%v<I"<Uq5  
[p +h b  
GA{Q6]B  
Там живут — и песня в том порука – ~?pF'3q  
Нерушимой, крепкою семьей jF'azlT  
Три танкиста, три веселых друга — 6c3+q+#J2  
Экипаж машины боевой. 6' M"-9?G  
L}&U%eD  
eKL)jzC:  
На траву легла роса густая, hwmpiyu   
Полегли туманы широки. ZU&I`q|Y6  
В эту ночь решили самураи od- 0wJN-m  
Перейти границу у реки. aQ ~  
~lR"3z_Z}  
*n)3y.s  
Но разведка доложила точно, — /#PEEN  
И пошел командою взметен, "/).:9],}  
По родной земле дальневосточной ]Qp0|45=  
Броневой ударный батальон. VK+#!!Ha  
-L/5Nbup  
MK]S205{  
Мчались танки, ветер подымая, 5@+8*Fdk  
Наступала грозная броня. z/7H/~d  
И летели наземь самураи 1R/=as,R  
Под напором стали и огня. h-1eDxK6  
`j59MSuK  
 KUfk5Y  
И добили — песня в том порука t-\S/N  
Всех врагов в атаке огневой A#mf*]'  
Три танкиста, три веселых друга {)eV) 2a  
Экипаж машины боевой. ]FLuiC  
Zcg=a_  
\^wI9g~0  
    这不仅是一支典型的苏联“国防歌曲”(战前国防教育歌曲),同时也是一支“抗日歌曲”——歌词讲述远东地区红军坦克部队反击日军挑衅。 %$ ^yot  
Ah_'.r1<P9  
lA39$oJ  
------------------------------------------------------------------------------- >9f-zv(n  
8KpG0DC  
;6o p|  
    卫国战争结束后,这支歌又被填上新词,怀念战争年代的战友情谊,歌唱来之不易的和平生活。 8VLr*83~8  
~>@Dn40  
<R:KR(bT  
《三个坦克手—和平年代》 0;Y_@UVj  
V*U7-{*a  
下载: OC'cP[$ _  
http://download.sovmusic.ru/m32/3tankis2.mp3(1948)
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:14 | 10 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

《莫斯科不相信眼泪》里的插曲 ,/:#=TuYm  
|/ZpZ7  
《阿列桑德拉》 Z'WoChjM  
:(A]Bm3  
asf文请用“迅雷”或“影音传送带”下载: E[2c`XFd8  
dB_\0?jJ-  
kHX- AsRc  
mms://wm.rbcmp3.com/13690/13690-10.asf t 7;V`[  
T -C2V$1  
另一个版本: GIo&zPx  
mms://wm.rbcmp3.com/22108/22108-10.asf $>5|TG 0i  
%S.R@C[3  
--------------------------------------------------------------- "z< =S  
yZ6560(q  
《在白茫茫的旷野》  uGc}^a2  
;2)@NH  
Thw E1M  
mms://wm.rbcmp3.com/24049/24049-13.asf kP6g0,\|a|  
6/s#'#jh  
|nz,srr~  
或者点击听专辑: N}VKH5U|  
http://www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=24049&genreid= %dO'kU/-  
aQ]C`9k  
RH6qi{)i!  
   先点击CD封面下方的 Прослушать 7qgHH p  
按顺序播放,到第13首“13. Над полями, да над чистыми ”就是《在白茫茫的旷野上》 sqJ?dIBH  
    这张CD全是最经典的俄罗斯民间音乐,比如 4.芭勒娘舞曲 6.卡林卡 7.月光曲 10.卡玛林斯卡娅舞曲 11.萨玛拉小城 16.货郎 18.啊,娜斯塔西亚 a,M7Bb x  
    都是古老的录音,1914-1948年,出土文物级。 k=w%oqpN  
IR(JBB|xNQ  
gHvxmIG  
    这张CD里的12. Яблочко ——《小苹果》很值得注意。 lkFv5^%  
?8b?{`@V  
^#lPXC Bg  
    《小苹果》是十月革命前的民歌,内战期间白军红军都爱唱,但唱的是新词——两军歌词当然不同。 id&;  
    红军这样唱:“小苹果啊小苹果,一半青来一半红...尤登尼奇的小苹果,落到水兵手里你往哪里躲!...” *8,]fBUq  
noOG$P#  
    苏联海军战士最喜欢这歌,各大歌舞团(红旗、红军、红星、戈登科、莫伊谢耶夫、卡列金太平洋舰队等等)表演“水兵舞”必定都用《小苹果》来伴奏,久而久之,这曲子就被“外国人”叫做《俄罗斯水兵舞曲》了。 8>6+]]O  
,V.X-`Y  
Skp&W*Ai  
    苏联电影里红军战士们(尤其是水兵)蹦着脚跳舞,旁边手风琴拉的往往就是《小苹果》。 cm6cW(x6  
EmVE<kY .  
"l n(EvW  
《小苹果》下载: !95ZK.UT  
g G~UsA  
http://download.sovmusic.ru/m32/yablochk.mp3 t~Cul+  
z[}[:H8  
    下面这首《我们的哥萨克骑马逛柏林》Едут по Берлину наши казаки(2002年)是一支串连歌曲,主要是改编自1945年的卫国战争歌曲《哥萨克在柏林》。中间有一段显然是小苹果/俄罗斯水兵舞曲。 f77Jn^Dt  
vM1f-I-  
vitmG'|WG  
《我们的哥萨克骑马逛柏林》下载: :)cPc7$8  
P8).Qn  
http://www.sovmusic.ru/sam/s1193.mp3
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:14 | 11 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

《哥萨克之歌》 O$k;p<?M  
G~1#kg  
根据米哈伊尔.肖洛霍夫同名长篇小说改编的电影《新垦地》1960 1t_$pDF}  
X,: pT\G  
7-6Z\.-  
    电影《新垦地》里没有特别出色的歌曲,但歌剧《新垦地》(1937)里却有一支很著名的歌,叫做《哥萨克之歌》,或者叫做《顿河哥萨克》,又或者《哥萨克骑兵之歌》。 guz{DBlK  
dIQ7u  
u/Fa+S  
    《哥萨克之歌》 "nPmQ  
~=h]r/b<U  
词:亚历山大.丘尔庚   曲:伊万.捷尔任斯基    译配:金中 *:J#[ET,  
QZB2yK3]h  
千军万马在草原上飞奔,    日日夜夜翻山越岭, >ygyPl ;1s  
无边无际亲爱的祖国大地,  红军的骑兵向你敬礼! Q/m))!ikMt  
` wuA}v3!  
BIEc4k5(  
顿河啊顿河请你尽情歌唱,  两岸的土地鲜花芬芳, Fvf308[  
可爱的故乡田野牧场花园,  永远也不准敌人侵犯。 M>D 3NY[,  
Y]/(R"-2G  
q>/# P5V  
假如那敌人胆敢再闯国境,  我们就一定拔刀相迎! )z&0 g2Am  
顿河的英雄伏罗希洛夫将军,请带领我们去冲锋陷阵! (JH LWA H  
(Z"QHfO'  
'@>FtF[Gu  
我们的队伍多么威武雄壮,  刀枪如林大炮成行。 R $HI JM  
为保卫劳动保卫和平自由,  为保卫祖国准备战斗。 ]wh8m1  
"D}PbT[V  
_IuEa\>  
千军万马在草原上飞奔,    日日夜夜翻山越岭, fu?5gzT+b  
无边无际亲爱的祖国大地,  红军的骑兵向你致 敬! ]:i :QiYD  
/e1m1B  
,Xs%Cg_Ig  
下载1: C7[ge&  
http://download.sovmusic.ru/m32/donskaya.mp3 )X@Obg  
4!p ~Mr[E  
MH[Zw$  
下载2: *vc=>AEc  
sDT(3{)L7  
http://militarymusiconline.com/USSR-Russia.htm F`S OF O  
(第14首Rider's March) 8ar2N)59  
W{O:j  
/ZqBO*]  
Казачья jIv%?8+%  
e48`cX\E  
Музыка: И. Дзержинский   Слова: А. Чуркин 3v)v92;  
%;yDiQ!+  
.281;] =  
Шли по степи полки со славой громкой 9r-]@6;  
Шли день и ночь со склона и на склон >8_#L2@  
Ковыльная родимая сторонка #t:]a<3Y2  
Прими от красных конников поклон. py`RH )  
E/|]xKG  
-CfGWO#Gbx  
Эх расцветай и пой наш Дон любимый, ePdM9%  
Гордись твоим простором золотым, 1|bu0d\]  
Твоих лугов и пашен край родимый 0L"CM?C  
Мы никогда врагам не отдадим. iwWy]V m7  
aehGT|  
jY EB`&  
Казачью степь увел товарищ Сталин `,i'vb`W#b  
От нищеты, и горя, и оков, Xt~`EN  
И первый раз большое солнце встало DE|r~TQ  
Над молодой землей большевиков. zvf:*Na")  
v+U( #"  
@P#uH5U  
В колхозах хлеба полные амбары, oEbgyT gB  
Привольно жить нам стало на дону, ^29w @*  
Эх, проливали кровь свою недаром .yE!,^j.gB  
Мы на полях в гражданскую войну. eZWN9#p2  
V#.;OtF]  
А если враг нагрянет с новой силой - Qna ^Ry?6)  
из ножен шашки снова вырвем вон. MzT#1~  
Веди нас в бой товарищ Ворошилов Nr=ud QA{  
Донецкий слесарь, боевой нарком. NsJt=~  
"'h?O*V]u{  
*( YtO  
Мы встанем все у пушечных лафетов La48M'u  
И сколько их подымется в строю ?P@fV'Jo  
За мирный труд, за вольный край Советов }dw`[{cm  
За молодую Родину свою! K&0op 4&  
C`+g:qT  
:_JZn`Cab  
А по степи опять со славой громкой Gc>bli<-  
Пойдут полки со склона и на склон vn|u&}h  
Цветущая родимая сторонка 2|@@xF  
Прими от красных конников поклон. [?x9NQ{  
xy>wA  
?#!Hm`\.  
俄文歌词与译文有差别,比如第三段应当是: s|Ls  
... CZRrb84  
斯大林同志带领哥萨克草原 qp 4.XL  
挣脱贫穷、苦难和枷锁。 lA {  
太阳第一次高高升起 cE> K:3n  
照耀年轻的布尔什维克土地。 C=(-oI n  
... Tl5K'3  
zqfv|3-!}  
这一段被整个拿掉了,显然是为了“消除个人崇拜的影响”。其它地方还有些细微差异,比方说,原文中伏罗希洛夫的头衔是“顿涅茨钳工”——因为伏罗希洛夫元帅早年在那里当过钳工。 QLH&WF  
YW "}hU  
5QB] 2c^  
---------------------------------- D.Rk{0se8  
}3:DJ(Y  
    附送几支跟哥萨克有关的歌曲: yaD<jc(O  
jIJVl \i]  
>Z?fX  
1.哥萨克在柏林(1945) r7Bv?M^!  
词:索洛达利  曲:波克拉斯兄弟 TU$PAwn=  
http://download.sovmusic.ru/m32/kazaki.mp3 # eqt{  
c[E{9wp v  
Nv "R'Pps  
2.布琼尼遇到哥萨克 (1941) ^I3cU'X  
丘尔庚词 索洛维约夫-谢多伊曲 ATCFdtNc  
http://download.sovmusic.ru/m32/donkazak.mp3 h=SQ]nV{  
| qtdmm  
";}Lf1M9  
3.哥萨克离家去打仗 (哥萨克妇女送行歌) ;l>xXSB7$  
词:古谢夫 曲:赫连尼科夫 B3K!>lz  
http://download.sovmusic.ru/sam/s812.mp3 kK&tB  
~t[ #p:  
?g%5 d  
4.哥萨克奔赴多瑙河(民歌)(CZ75同志提供链接地址) R~8gw^w![  
http://militarymusiconline.com/USSR-Russia.htm C\Q3vG  
(第9首Kossack's Song)
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:15 | 12 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

《斯拉夫送行曲》 Dn$zwksSs  
QI~s~j  
OH5 kT$  
   《斯拉夫送行曲》在《普通一兵》(列兵亚历山大·马特洛索夫)、《雁南飞》、《高加索俘 ( f8g}2  
GiHJr1  
虏》等苏联/俄罗斯战争影片中多次出现。 W6'+#Fp  
~B>I?j  
!Y=s_)X  
    作曲家瓦西里.伊万诺维奇.阿伽普庚没有受过专业的音乐教育,他是典型的“人民音乐家”。10 Z]$yuM  
#@BM1BpQ  
月革命前,阿伽普庚是沙俄军队里的一名司号手;20年代初曾任“契卡”的乐队长;1941年11月7 #[sC H  
Zm%}AzM  
日红场阅兵时担任莫斯科卫戍部队乐队指挥;后长期担任苏联国家安全部军乐队领导人。阿伽普庚 V'c9DoSRI\  
~U*2h =]  
在军乐队一共服役了61年。 8>j+xbw  
8"wA8l.  
<9-tA\`8N  
    军乐曲《斯拉夫妇女送行曲》写于1912年,它的诞生是为了声援巴尔干地区反土耳其的斯拉夫民 c}Jy'F7&f  
SAs'u"EB  
族解放运动,为“送郎上战场”的所有巴尔干妇女而作——由此可见,这首军乐曲原先的主题是斯 m#, F%s  
GK/a^[f+'l  
拉夫民族主义、爱国主义。从旧版歌词中可以体会到这一点: /r@P\_  
/7@@CG6b  
eC9~ wc  
   《斯拉夫送行曲》 QC~B8]  
C JiMg'K  
   弗.拉查瑞夫 填词 q "bpI8j  
YV-2es+Bd  
",E6)r  
   薛 范      译配 aFo%B;8m  
:*t v`:;p  
1.军旗飘,军鼓敲,出发时刻到, yHQ.EZ~%  
=N<Hc:<t4  
只见你含着泪对我瞧。 `@ qSDW!b  
5yp~PhHf  
你和我分别时紧紧相拥抱, b9EJLD  
+<:p`%  
望远方惊雷动起风暴。 E1 *\)q  
ec1snMY  
天茫茫,雾蒙蒙,硝烟笼罩, \yb^%$hZ0  
W~W^$A  
亲人们常担忧,心内焦。 6#N1 -@  
Ec_ G9&  
9rB^)eV  
俄罗斯在号召建树功勋, _kH#{4`Hw  
Z T8. r0  
h1fJ`WT6,  
好男儿雄赳赳志气豪。 )[9L|o5D  
%'\D _W&  
2.绿草原、黑森林、高山丘陵, {0QD-b o  
|:!#k A  
<WaiJy?  
征途中送晚霞,盼黎明。 \#tr4g~u  
mwbkXy;8  
] 5P{*  
不能忘妇女们前来送行, 0J$wX yh  
|Y(].G,  
BxZ}YS:  
殷切切在耳边细叮咛。 1>a^Q  
j /-p3#c  
Uvf-h4^J]:  
在我们心灵中不再冰冷, ^!{oyw   
Uo^s]H#:  
( 4ow0}1  
正义之光照亮在我们的心。 K/Q;]+D  
A40 -])'!  
@pytHN8( $  
为了爱,为了捍卫祖国山河, GD[~4G  
7bsW7;C  
CvQ LF9|  
我们愿洒热血献生命。 Y+/ofk "  
 Ea\a:  
3.再见 我家园, Btpx[T  
NXeo&+F  
Zu%_kpW  
再见 常思念, qFUpvTe  
ct~lt'L\  
>ID 3oi  
岁月年复一年, q>Px   
J)(]cW.  
UeHS4cW  
难忘历尽千难万险。 DLS-WL  
ih+kh7J-  
8H;TPa  
长留在心间,看星辰满天, dmlh;Z  
Syp|s3u;  
D:n0d fPU  
士兵的星辰更灿烂; nkhM1y  
KN}[N+V>  
/unOZVr(  
长留在心间,看星辰满天, ;i:Uoyi  
,z%F="@b9  
_nx|ZJ  
士兵的星辰更灿烂!—— mqsf#'ri  
bs+KcY:N]  
4.再见 这一去 谁知有几人能生还。 3J'a  
7Fy^K;V"  
s ]QzNc  
再见 亲人们, Tj:+:B(HB  
s\7|b:y&  
J\;~(: ~  
哦 再见吧 ,再见, 再见! 3M1(an\nW  
v{% /aw  
r{%NMj  
岁月年复一年,歌声和我们永相伴。 !+>yCy$~_  
@Zq,mPaR$  
{B\.8)&8  
长留在心间,看星辰满天, uT-WQ/id  
}=f}@JlFB  
MIR17%G  
士兵的星辰更灿烂; [&{"1Z  
}ZYK3F  
WM@uxe,  
长留在心间,看星辰满天, E\V>3rse  
`=-}S+  
ew`R=<mZ,7  
士兵的星辰更灿烂!—— zv0RrF^  
---------------------------------- 0-|1}/{4  
H?'VQ=j  
    国内战争期间红军白军都唱《斯拉夫送行曲》,但是所填歌词截然不同,这时它的民族主义主题 "X]u fZ7  
w-\fCp )  
已悄悄转换为“阶级”主题。有观点认为:因为内战期间白军也唱自己的《斯拉夫送行曲》,所以 40g&zU-  
'Y vW|Iq  
苏联建国后在正式场合长期回避这支曲子。我不这么认为。我觉得更大的可能是为了回避歌曲强烈 x<ENN>mW1  
PA5g]Tz  
的斯拉夫民族主义情绪——为了团结非斯拉夫民族加盟共和国,尤其是信仰伊斯兰教的民族。(以 ;U7\pc;S  
ZgXh[UHQy  
上纯属猜测。) qtgK}*9ptv  
,E>VYkoA  
    卫国战争胜利后,费奥多罗夫为《斯拉夫送行曲》填上新词,苏联军队文艺团体将它带到世界各 ;m`I}h<  
'6/uc:zv  
地。这个版本的歌词“苏联味”十足: 1H[lf B  
F`u{'w:Hv  
《斯拉夫送行曲》 #;mZ3[+i5  
P$pl  
瓦.阿伽普庚 曲     p:4vjh=1h  
uO^{+=;A =  
Ak_;GvC!  
维.费奥多罗夫 填词 jG.*tuf  
3_ zI$Z  
o9~qJnB/O  
薛范 译配 LXXxwIBS  
MfL q h  
这一首进行曲振奋人心, U-lN_?  
zJ9,iJyuD  
+=}% 7o  
忆当年侵略军压边境, yTDoS|B+)  
O'wN4qb=F  
omRd'\ RO  
战士们别家园,登上列车, e<C5}#wt  
kb%W3c9HO  
(c} 0Sg  
这首歌伴他们去出征。 qp{NRNkQ  
8F[j}.8q  
四一年唱着它保卫莫斯科, )>[(HxvfJU  
hD$U8~zK  
[9LYR3 p  
四五年唱着它进柏林, T8KhmO  
5cfzpOqr0  
9J|YP}%  
俄罗斯站起来,万众一心, r?[mn^Bo5  
=  Oq;  
Gg;#U`  
多少年经风雪、历艰辛。 6u.b?_u  
b _u&%  
假如 有一天 u j:w^t ][  
R]V`t^1  
u8W*_;%:  
敌人来进犯, Vy/g;ZPU1  
3p^WTQ>(  
DI&xTe9k  
我们 为祖国 K^w9@&g6  
`r]Cd {G  
#g|j;{P  
奋起投入神圣战争——战争! 't|F}@HP  
=x^I 5Pn  
田野麦浪滚滚, 7H[+iS0  
!t_,x=  
qq?>ulu*W  
祖国大步向前进。 #!hpe^t  
,\qo   
_c(=>  
战胜那灾难, }6S4yepl  
l+N?:E$5=%  
l y%**iN  
赞美那劳动, jOuv\$  
PO}Q8Q3  
ivagS\Q  
保卫住幸福和安宁; 96PVn  
@O3w4Zs  
战胜那灾难, C>MoR3]  
4p-$5Fk8}  
W4#:_R,&,  
赞美那劳动, c:$:j,i}  
#m M&CscE  
JPpYT~4  
保卫住幸福和安宁——安宁! ! \gRXP}  
Zq`bd55~  
J%A`M\  
-------------------------------------- vc!S{4bN  
z)]EB6uRg  
以下是我按照俄文字面直译的歌词: sZbzY^P  
_Ng*K]0/E  
《斯拉夫妇女送行曲》 i5wA=K_  
VAthQ<  
月台上这支进行曲不曾停息, ad~ qr n\  
'|q :h  
B!N807  
那时候敌人大军遮蔽天际。 %fyb?6?Y  
yNT2kB'  
BT#>b@Xub  
伴随着歌声列车开往前线, DQ9s57VxC!  
Q72wg~%w  
j)]'kg  
烟雾弥漫的车厢里载着我们的父亲。 ^y3\e  
cPN7^*  
四一年这歌声保卫莫斯科, -s)2b ;  
xUw\Y(!  
CVUJ(D&Q  
四五年这歌声向柏林进军。 &6:,2W&s  
Pw7'6W1  
JZv]tJWq  
沿着艰辛时代的道路, zHU#Jjc_b  
2h:f6=)r/u  
+ zrwz\  
全俄罗斯起来投入战争。 >3kR~:;  
|knP  
如果有朝一日 2+P3Sii  
s<dD>SU  
@t2 Q5c  
祖国召唤我们出征, Z8#I  
o|}%pc3  
$x)'_o}e  
我们将奔赴那边疆 7]^ }  
m3XH3FgKz  
*.+>ur?t  
为祖国投入神圣的战争——战争! )N6R#   
,yqzk.  
田野里麦浪沙沙地响, mvL'l)  
zbi  
0Fw\iy1o  
我的祖国走向前方, "TV.$s$.  
|l? ALP_g  
=ddx/zN  
向着幸福的高峰, g:6yvEu$ -  
"''<:K|  
Q*4q3B&  
经历无数的风雨, %1<p1u'r?#  
eHJ7L8#  
f|G7L5-  
踏上和平与劳动的征程! M$?6 '  
@uE=)mP@  
    苏联解体后这支歌并没有被忘记。俄罗斯在重大典礼(尤其是胜利日阅兵式)上几乎都要奏响 .;F+ QP0  
j(BS;J$i  
《斯拉夫送行曲》——有一点点对苏联“往昔的光荣”的怀念,但更多的是俄罗斯民族主义、爱国 EGDE4n5>I  
EUn"x'   
主义情绪了。可以说,这歌从阶级性、从“苏联主义”回到了民族主义。 :aqh8b v  
`MwQ6%lf  
    此外,我以前听过一个版本,第二段头一句歌词是“一九一七年唱着歌攻克冬宫”,但现在的版 u}rot+)%  
ZB2'm3'bh  
本都是“四一年唱着歌保卫莫斯科”。不知道什么时候改的,解体前还是解体后呢? R] [M_ r  
------------------------------------------ NY;UI (<]  
[!q&r(-K  
俄文歌词: &59#$LyH`%  
qB39\j  
Прощание  Славянки /j)VES  
b mm@oi  
Этот марш не смолкал на перронах, ^kD? 0Fm  
когда враг заслонял горизонт. $`Xx5 Ts7  
С ним отцов наших в дымных вагонах 1h#k&r#*3  
поезда увозили на фронт. VoyH:  
_l,Z38  
О Москву отстоял в сорок первом, Y1'.m5E  
В сорок пятом шагал на Берлин. pkU e|V  
Поднималась с ним в бой вся Россия E 5t+;vL~  
по дорогам нелёгких годин. 8k1 r|s@d  
Hb+#*42v  
И если в поход =5/;h+bk+3  
страна позовёт 'f}S ,i +q  
за край наш родной, rO`g~>-  
мы все пойдём в священный бой. И бой! .apX72's,  
h.9Lh ;j  
Шумят в полях хлеба, _Ry.Wth  
шагает отчизна моя '=~y'nPG7  
к высотам счастья uy9B8&Sr  
сквозь все ненасттья pzax~Vp  
дорогой мира и труда. Труда! KVcZ@0[S  
) e2IT*7  
0V#t ;`Q3  
《斯拉夫送行曲》下载: PJYA5"}W  
h]MVFn{  
1.苏联国防部模范独立乐队演奏的军乐 9HE(*S  
http://download.sovmusic.ru/m32/slavank2.mp3 M$W#Q\<*#r  
cMWO_$  
2.苏军红旗亚历山大罗夫歌舞团演唱 4d 3Znpf  
http://download.sovmusic.ru/m32/slavanka.mp3 t(Zs*c(  
eq+o_R}CS  
3.波兰歌唱家演唱(和声轻柔,宛若天籁) Uaj=}p\+.p  
http://download.sovmusic.ru/m32/slavpol.mp3 JAb?u.,Ns_  
3.0c/v5Go  
u/[]g+  
附: 波兰语歌词—— D+)=bPMe  
Rozszumialysie wierzby placzace GA_`C"mx  
i-FUAR  
Rozszumialy sie wierzby placzace, N.G*ii\  
Rozplakala sie dziewczyna w glos, iXm||?Rnx  
Od lez oczy podniosla blyszczace, SN{*:\>,  
Na zolnierski, na twardy zycia los. yK B[HpU-  
7 h1"8#X  
Nie szumcie, wierzby, nam, N Sh.g #  
Zalu, co serce rwie, s4gNS eA  
Nie placz, dziewczyno ma, m3(T0.j0P  
Bo w partyzantce nie jest zle. xs I/DW  
Do tanca graja nam $i@EfujY  
Granaty, wis?w szczek, 9$,gTU_a  
Smierc kosi niby lan, 7L+X\oaB  
Lecz my nie znamy, co to lek. /8MQqZ C  
M96( Rg  
Bloto, deszcz czy sloneczna spiekota, Qkib;\2  
Zawsze slychac miarowy, r?wny krok, $048y X 7M  
Maszeruje ta lesna piechota, zn ?;>Bl  
Na ustach spiew, spokojna twarz, pogodny wzrok. B#?2,  
Y+ Z9IiS7  
Nie szumcie, wierzby.... !~N4}!X3du  
w~U`+2a3  
I choc droga sie nasza nie konczy, UBi4itGD  
Choc nie wiemy, gdzie wedr?wki kres, VqL 5f  
Ale pewni jestesmy zwyciestwa, &a=e=nR5  
Bo przelano juz tyle krwi i lez. v|I5Gz$qpa  
&7T H V  
Nie szumcie, wierzby....
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:15 | 13 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

瞬间 OwA~(  
2]D$|M?$~  
4Oy.,MDQP  
电视连续剧《春天的17个瞬间》Семнадцать мгновений весны 1973 xegQRc  
>7nV$.5S  
bEBBwv  
   《春天的十七个瞬间》主题曲《瞬间》由苏联著名诗人罗伯特.罗日杰斯特文斯基作词。这支歌也叫作《你莫要一分一秒等闲看》,亦即歌词第一句Не думай о секундах свысока. K3rBl!7v  
2 {e dW+  
^m_^  
  瞬间 u`Z0{d  
{OO*iZ.O  
@fqV0l!GR  
Мгновения .%?- As  
?+n&hHRg  
Р·罗日杰斯特文斯基词 WQ[}&kY~  
M·塔里维尔季耶夫  曲 TF=k(@9J?  
薛 范 译配 i Y*o;z,~  
#Pu@Wx  
ypD<2z^  
Слова   Р.  Рождественского 5fu+rU-#  
Музыка М. Таривердиева %{7_E*I@n  
+9zJlL^A%  
"Ap$ Jl B  
1、你莫要一分一秒等闲看。 VU! l50   
   你自己明白那一刻就近在前, d1V^2Hb?  
   就象子弹飞擦过鬓角边, 9q1HSJ1)  
   在一瞬间,在一瞬间,在一瞬间。 n @ &"+  
Не думай о секундах свысока {N!E5*$Tr  
Наступит время, сам поймешь наверное. TCHqe19?  
Свистят они, как пули у виска 3vdu;W=Sz  
Мгновения, мгновения, мгновения. 9zZ5Lr^21  
>gk z4.*  
Fm<jg}>MAd  
Dxt),4 %P  
2、有无数瞬间才凝聚成一年, s:+HRJD|  
   有无数瞬间才凝聚成千年万年。 Vvm=MBgN  
   有时候很难知道面临着 [eNkU">}  
   是第一个?是最后的?哪个一瞬间? Jcz]J)|5v  
У каждого мгновенья свой резон, nn@^K6  
Свои колокола, своя отметина _8Nw D_"  
Мгновенья раздают кому позор, b96t0w!cs  
Кому бесславье,а кому бессмертие. UzgA26;  
6?V<BgCC  
NoCDY2 $  
3、每一瞬间的存在不一般, b0@>xT  
   它留下痕迹和记载,人人可见。 9- xlvU,o  
   这瞬间是考验——该谁耻辱, /l,+oG%\  
   谁没没无闻,又该谁流芳百年。 Ot`LZ"H:  
Из крохотных мгновений соткан дождь ><NI'q*cQ  
Течет небес вода обыкновенная )bLGEmm  
И ты порой почти полжизни ждешь Zc'|!pT _  
Когда оно придет, твое мгновение. vi]r  
VG_uxKY  
*jM_wwG  
4、由无尽数一瞬间串成线, 0R HS]cN  
   像一阵雨从空倾泻到地面, +yf(Rs)!  
   你有时候一生都在等盼, 4$ Dt8!p0  
   就盼着它,等它到来这一瞬间。 ?a5h iN0  
Придет оно, большое, как глоток, )jyq{Jb  
Глоток воды, во время зноя летнего 1, "I=  
А в общем, надо просто помнить долг 8 !4~T,9G  
От первого мгновенья до последнего. ;rB6u_5"I.  
K8HIuQ!=  
PiMKu|,3  
5、当重要的瞬间到眼前, Rx6l|'e  
   像酷热的天,见凉水,一气全喝干。 o84UFhm   
   要时刻记住重任在你肩, |[S90Gw]  
   从第一个到最后的全部一瞬间。  0xJ7M.  
Мгновения спрессованы в года _wf5%(~b  
Мгновения спрессованы в столетия 4_PCq Ep)  
И я не понимаю иногда I|,pE**T  
Где первое мгновенье, где последнее. h+,'B&=|_  
M1oPOC\0.  
6'xomRpYN  
6、你莫要一分一秒等闲看。 Bo`Tl1K#  
   你自己明白,那一刻就近在前, .sM<6;  
   就像子弹飞擦过鬓角边, b4>``n  
   在一瞬间,在一瞬间,在一瞬间 GX4QaT%  
Не думай о секундах свысока. %#~((m1  
Наступит время, сам поймешь, наверное, >~I#JQ%  
Свистят они, как пули у виска, v(DwU!  
Мгновения, мгновения, мгновения. *cbeyB{E  
yND"bF9  
o:2Q2+d  
下载: 25 CZmsg  
!FTNmyM~F  
 _e%dM  
http://download.sovmusic.ru/m32/mgnoven.mp3 s\[LpLt  
]@v}y&  
(` 5FZgN  
1973年 约瑟夫.科布松演唱
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:16 | 14 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

黑姑娘 ~1 ~Xfo>  
|&3x#1A  
电影《只有老头去战斗》 插曲  1973 !345 %,  
6Wj^*L!  
JhHWu<  
    苏联卫国战争题材电影,空战片。导演/主演:列昂尼德.贝科夫。 WOLuw%  
7y^%7U \  
D}3T|N  
    第二航空大队队长酷爱唱歌,他把手下有“才华”的飞行员组织起来,一有空就练歌。新来的一个小伙子会唱《黑姑娘》,这歌别人都不会,因此他得到绰号“黑姑娘”,还有个会弹琴的乌兹别克小伙子,外号罗蜜欧。后来,罗蜜欧在一次空战中牺牲了,战友们到邻近的女子航空大队去告诉他的未婚妻,结果发现女子航空大队已经转移走了,驻地旁边只留下两座新坟——那是不久前在战斗中牺牲的两位女飞行员,其中之一就是他们要找的姑娘。 GOT1@.Y  
lDc-W =X=  
GsQ*4=C  
黑姑娘 &<y2q/U}  
KS}hU~  
9Fo fr  
曲: А. 诺维科夫 h6_(?|:-(  
词: Я.施维多夫  薛范译配 mYxyWB  
)+P]Vf\jH  
jN31hDg<z  
有一个夏天,天刚发亮, ^EELaG  
我向邻家望一望, "9!d]2.-Vk  
只见一位黑皮肤姑娘, t?c}L7ht  
采摘葡萄一筐筐。  =<}<Ny  
我不由脸红,也一阵心慌, %" D%:   
我要开口对她讲: Fmyj*)J[Z  
“请你去那河边上, 6$U]9D  
咱们一起迎曙光。” A#8q2n270*  
t5B7I59  
mLh kI!4[  
哎嗨,哎嗨嗨, <TGn=>u  
绿色的槭树沙沙响, z~*g~RKS!  
在你面前,我手脚不知往哪儿放。 hR#-u1C  
绿色的槭树呀, .Jx9bIw  
茂密的槭树呀, e~l#4{w  
我要为你来歌唱。 h!rM^  
h `}}  
wh6yPVVF/  
黑皮肤姑娘, );V2?G`/  
摩尔达维亚姑娘, (*p , T  
她对小伙儿和气地讲: _"@CGXu  
“我们正在集合队伍, {-3LIO  
保卫祖国打豺狼。 7c|bc6?  
今天一早,游击队员们 'e)^m}:?D  
就要出发离家乡。 cD*}..-/4  
如果你来参加, rxn Frx  
密林深处有营房。” dU)]:>Uz  
Ub1hHA*)  
\Ig68dFf%  
哎嗨,哎嗨嗨, :bu>],d-8'  
绿色的槭树沙沙响, !RB)_7  
我们分手 在这棵高大槭树旁。 {\H/y c|@  
绿色的槭树呀, b[9&l|y^  
茂密的槭树呀, IW=cym7  
我要为你来歌唱。 mw$r$C{  
qfY5Ww$8  
K6/@]y%Wr  
黑皮肤姑娘, IU FH:w]  
摩尔达维亚姑娘, Q?b14]6im  
沿着小路去匆忙。 FBx_c;)9Z  
我真后悔,我真懊恼, :W#rhuzC  
早该跟她去前方。 2. G=8:l  
黑皮肤姑娘, YB<*"HxM)}  
摩尔达维亚姑娘, (jjTK'0[  
我是夜夜把她想。 MP Z3D9  
终于在游击队里, ?eH&'m}-  
遇见我那黑姑娘! j#r6b]k(Hv  
3E3U /K  
>Y7a4~ufko  
哎嗨,哎嗨嗨, `?T#Hl>j  
绿色的槭树沙沙响, ;~fT,7qBah  
“好哇,小伙儿, !oPq?lW9  
你准是勇敢又坚强!” f() FY<b  
绿色的槭树呀, q6Rr.A  
茂密的槭树呀, r{\1wt  
我要为你来歌唱。 :Z`:nq.a  
o[oM8o<  
&|>S|  
L`f^y;Y.  
下载: m>USD? i  
1"Z@Q`}  
o#) {1<0vg  
1.(电影原声)http://download.sovmusic.ru/m32/smuglyan.mp3 +#U|skl  
'c2W}$q  
!+>v[(OzM  
http://download.sovmusic.ru/m32/smuglyan.mp3 **9x?s  
=4V&*go*\  
:NJ_n6E  
kiUGZ^k\s  
2.(苏军红旗歌舞团演唱)http://download.sovmusic.ru/m32/smuglya2.mp3 ]]7 mlQ  
NBl+_/2'w  
j',W 64  
3.(俄军红旗歌舞团演唱)mms://wm.rbcmp3.com/22158/22158-02.asf Q!- 0xlx  
1b=lpw 1}  
v+p {|X-  
4.(奥列格.波古金演唱)http://pogudin.infolab.spb.ru/audio/a2001-3-09.mp3 W}WI;cI  
|4$M]Mf0  
{3;AwhN0H  
Смуглянка .2d9?p3Y  
`&\Q +W  
vEf4HZ&w  
Музыка: А. Новиков T134ZXqqz  
Слова: Я. Шведов +$4(zP s@  
8fA_p}wp  
Xq'cA9v=$J  
Как-то летом на рассвете Z^ }mp@j>  
Заглянул в соседний сад, !It`+0S b  
Там смуглянка-молдаванка f}g\D#`]/  
Собирает виноград. B9p?8.[  
Я краснею, я бледнею, +uay(3m((  
Захотелось вдруг сказать: *I}`dC[  
"Станем над рекою 7Q\|=$2  
Зорьки летние встречать!" w=b)({`M  
#/PAA  
DPi_O{W>  
Раскудрявый, клён зелёный, лист резной, U*90m~)  
Я влюблённый и смущённый пред тобой. zvABU+{jD  
Клен зелёный, да клён кудрявый, BA\/YW @  
Да раскудрявый, резной. Qt_dEl  
"$s~SIUB  
.MO\uh0N  
Раскудрявый, клён зелёный, лист резной, =*p/F  
Я влюблённый и смущённый пред тобой. mF` B#  
Клен зелёный, да клён кудрявый,  "KcA  
Да раскудрявый, резной. (c0A.L)  
c/c$D;T  
W3`>8v1?o  
А смуглянка-молдаванка N0hE4t  
Отвечала парню в лад: 21k5I #U  
"Партизанский, молдаванский f{SB1M   
Собираем мы отряд. )`^p%k  
Hынче рано партизаны 93t9^9  
Дом покинули родной. ^u 3V E  
Ждет меня дорога 8DP+W$  
К партизанам в лес густой." wFG3KzEq ~  
s4&^D<  
h-iJlm  
Раскудрявый, клён зелёный, лист резной, &-(463  
Здесь, у клёна, мы расстанемся с тобой. !9 fz(9  
Клен зелёный, да клён кудрявый, $w"$r$K9K  
Да раскудрявый, резной. P[s8JDqu  
\fr-<5w79  
 >S$Z  
Раскудрявый, клён зелёный, лист резной,  hi g2  
Здесь, у клёна, мы расстанемся с тобой. gV&z2S~"  
Клен зелёный, да клён кудрявый, (sVi\R  
Да раскудрявый, резной. ECv)v  
SG6sw]x  
jxYc2  
И смуглянка-молдаванка %Uz(Vd#K  
По тропинке в лес ушла. !w&kyW?e  
В том обиду я увидел, R|i/lEq  
Что с собой не позвала. Q:J^"  
О смуглянке-молдаванке v4@Z(M  
Часто думал по ночам... <n3!{w3<  
Вновь свою смуглянку 4CGPO c  
Я в отряде повстречал! CI3XzH\IX*  
t&?i m<  
^>"z@$|\:  
Раскудрявый, клён зелёный, лист резной, 9"g6C<  
Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной! R8.CC1Ix  
Клён зелёный, да клён кудрявый, $-[CG7VgX%  
Да раскудрявый, резной! iNMx"F0r  
/x3/Ubmz~x  
JxyB(  
Раскудрявый, клён зелёный, лист резной, qJ0fQI\  
Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной! as J)4ema  
Клён зелёный, да клён кудрявый, B]tIi^  
Да раскудрявый, резной! +F dB '  
T#bu V  
m3o,@=b  
《黑姑娘》伴奏迷笛: *)+ut(x|#  
g-Pwp[!qkf  
@)SL_9  
http://www.midi.ru/files/pesni_3050_godo/smugljanka.mid
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:16 | 15 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

从哪里认识祖国 c*R/]Dn   
JCW\ *R  
<EST?.@~+  
电影《盾与剑》  插曲  1967 'ky b\q  
vp.ZK[/`  
r/*=%~*  
   长篇小说《盾与剑》与《春天的17个瞬间》属于同一类型的作品——描写伟大卫国战争中“看不见的战线”的惊险小说。 M2U&?V C!  
   《盾与剑》的主人公是苏联侦察员亚历山大.别洛夫,1939年他化名“约翰.魏斯”潜入德国,出生入死打进德军谍报机构,一直战斗到最后的胜利时刻。 1nu^F,M  
    (作家瓦吉姆.柯热夫尼科夫(1909-1984)是个顽固的“斯大林分子”。) M|] "W  
SI8%M=P>  
K5"#~\D  
    电影主题曲《从哪里认识祖国》(《祖国从哪里开始》)节奏舒缓,曲调轻柔,与惊心动魄的故事情节形成强烈反差。歌词看似平淡,但意味隽永,满怀赤子深情。 a/< Csad  
_@R0x#p5M  
{?`al5Sz  
从哪里认识祖国 >,DbNmi  
5pn)yk~  
词 M.马都索夫斯基 B7z -7&TE  
曲 B.巴斯涅尔   薛范译配 WMj}kq)SY)  
(xq%  
你从哪里认识祖国? y1/o^d+@  
从教科书插图本上, n>'Kp T9|  
从忠诚的战友们身上, }ZqW@ -  
他们生活在你身旁。 @}:uu$OH  
ooV*I|wcI  
@UdfAyL  
也许祖国从这里开始: qL94SW;  
从母亲教我们歌唱, TB;o~>9U  
从誓死捍卫的那一切, b pv= %  
谁都不能把它损伤。 ^OErq&`u  
_FwK-?4E-  
5xOvY  
你从哪里认识祖国? $t/x;< .H  
从大门外长板凳上, 4npqJ1  
从田野里一棵棵白桦, pn*3\  
在风中摇摆,茁壮成长。 lq"f[-8a2q  
h`MF#617  
A7c/N=Cp^  
也许祖国从这里开始: l (3bW1{n  
从春天的椋鸟飞翔, l|hUw  
从这一条乡间的道路, "gD-8C3  
它伸向那无尽远方。 U!m @DJj  
B*gdgM*`  
|$7vI&m  
你从哪里认识祖国? q5 L51KP2  
从远处的窗户灯光, %K]euEqs  
从父亲的褪色的军帽, m5Tr-w$QY  
它一直在柜中珍藏。 W}|'#nR  
sp* Vqd  
U w4>v:  
也许祖国从这里开始: xB !6_VlB  
从列车的车轮轰响, ~l2aNVv;  
从年轻时神圣的誓言, f$'2}'.!$  
它永存在你的心房。 UswZG^Wh  
vO;I(^Q  
ko^\ HSXl  
你从哪里认识祖国?... 6b!F1  
R CkaJ3  
!*`-iQo&  
歌曲下载: w4LScvBg  
b<]n%Q'n  
i>_u_)-  
http://download.sovmusic.ru/m32/nachrod.mp3 AL5Vu$V~n}  
1$*%"5a  
\qUKP"dr  
С чего начинается Родина 7w1wr)qSB  
NuU9~gSQ  
i{I~mrm/'\  
Слова: М. Матусовский boo }u  
Музыка: В. Баснер 98.>e  
b^[F""!e  
`f'K@  
С чего начинается Родина? oc^Br~ Th  
С картинки в твоем букваре, W Yc7aciJ  
С хороших и верных товарищей, @2*]"/)*0  
Живущих в соседнем дворе, %e@HZ"V  
4hw@yTUo  
0 &GRPu27  
А может она начинается A?G^\I~v  
С той песни, что пела нам мать, +,2Jzl'-  
С того, что в любых испытаниях t&9A ]<n%,  
У нас никому не отнять. aAy'\T$x.  
U8(Nk\"X\  
nbG/c80  
С чего начинается Родина... #Eb5:;  
С заветной скамьи у ворот, c`fG1s  
С той самой березки что во поле D13Rx 6b  
Под ветром склоняясь, растет. ^`<w&I@  
t5[[JD1V  
".dZn6"mI  
А может она начинается jP~Z`y f  
С весенней запевки скворца 2c/Ys4/H4]  
И с этой дороги проселочной, `CeJWL5{  
Которой не видно конца. 1bw{q.cmD  
_f6HAGDN  
o!~Jzd.=h  
С чего начинается Родина... b$eXFi/  
С окошек горящих вдали, Z;h<6[(  
Со старой отцовской буденновки, YSaJeU>@  
Что где - то в шкафу мы нашли, *SO{\bu  
{hJXj,  
X=C1/4wU  
А может она начинается V_Wwrhua  
Со стука вагоннах колес, M4WiT<|]R  
И с клятвы, которую в юности V i&*&"q  
Ты ей в своем сердце принес. uf&N[M  
B(F,h+ajy  
|X`/  
С чего начинается Родина... HV/cc"  
H}LS??P  
!pJeA)W;  
1967
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:16 | 16 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

《我的心儿不能平静》 ^nVl (^{  
(Vg}Hh?p  
6b~28  
《办公室的故事》 插曲 V^Rkt%JY  
{0!#>["<  
6D;^uM2N  
mms://wm.rbcmp3.com/10236/10236-27.asf D@X+{  
X5 ITF)&  
mms://wm.rbcmp3.com/10236/10236-27.asf XN,,cU  
/(t sb  
这歌是男主演安德烈.米亚科夫本人演唱的。 CVXytS?@x  
mKq"3 4F  
_y .]3JNm  
米亚科夫扮演的医生在《命运的捉弄》里弹着吉他唱的一支滑稽歌曲: &W }<:WH~  
YxJD_R  
%]p6Kn/>  
《假如您没有姑妈》 =8=!Yc(>  
>5T_g2pkv  
7+w'Y<mJ  
“假如您没姑妈...假如您没老婆...假如您没养狗...假如您没朋友...” B pLEPuu30  
"8V{5e!%j'  
kcB+_  
mms://wm.rbcmp3.com/10236/10236-21.asf K t#,]]  
Lv1{k\aw  
a <X0e>  
这歌其实不是米亚科夫本人演唱的,是对口型“假唱”。真正的歌手叫做谢尔盖.尼基金。 ( #&|Dp^'  
W 4YE~  
ngi<v6i  
专辑: 双CD,一共54首,全都是梁赞诺夫电影插曲 j[6Raf/(n  
/NF#+bx  
{F|48P;J  
http://www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=10236&genreid mCKk*5ws5"  
b]gY~cbI8  
\.e4.[%[2-  
点击CD封面下方“Прослушать ”播放 }jF+`!*!  
jw6Tj;c  
8cHE[I  
《秋之梦》在这里: zGc(Ef5`M6  
+Zk,2ri  
ix Z)tNz  
点击 mms://wm.rbcmp3.com/17212/17212-15.asf p2x [p  
5+X_4lEJK(  
)y7_qxwbV  
下面这个版本似乎更好听: 8n4V cu  
5|$a =UIR  
%IBL0NQT  
点击 http://www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=32937&genreid= [;O^[Iybf:  
`Iy4=nVb  
点击CD封面下方Прослушать 播放,第一首就是《秋之梦》
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:16 | 17 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

出 发 {^&k!H2  
5 ;vC(Go  
)W9_qmYd"  
电影《马克希姆.别列别利察》插曲  ~u/@rqF  
-^fzsBL.  
NV!4(_~  
列宁格勒影厂 1954-1955 IrO +5w  
导演:安纳托利.格拉尼科 d/B*  
编剧:伊万.斯塔德纽克 Lpm?# g uR  
u:4["ViC  
*h,3}\  
    影片改编自斯塔德纽克1952年同名小说集(收录13个短篇),讲述苏军士兵日常生活。马克希姆.别列别利察是一个集体农庄小伙子, 幽默风趣,充满乐观主义精神,参军后从一个不守纪律的男孩子逐渐成长为一名优秀的苏联红军战士。 T]2U fi.  
    伊万.斯塔德纽克(1920-1994)是苏联最出色的军事作家之一,曾多次参与华约部队的军事演习。代表作是全景战争史诗小说《战争》,作品获1983年度苏联国家奖金。1984年伊万.斯塔德纽克获列宁勋章。戈氏“改革”、苏联解体后,自由派右翼作家借助政府力量,群起围攻正统派,批斗“斯大林分子”,斯塔德纽克却著书自称“斯大林分子”——在苏联已经瓦解之后。很有个性。 dF2@q@\.+  
   影片《马克西姆.别列别利察》有一支著名的的插曲:《出发》,也译作《在路上》或者《行军》。歌曲为纪念卫国战争胜利10周年而作,1959年获列宁文艺奖金(苏联最高奖)。 +sn2Lw!^  
k&DGJ5m$.  
u_'nOle K  
   出 发 0(TvQ{  
/>Jm Rdf  
词 М.杜金  <qn,  
曲 В.索洛维约夫.谢多伊  曹永声译配 ]%XK)[:5_=  
mmN|F$;r  
我们行军路途遥远, HU[oR4E  
战友们哪 向前看! tP]q4i  
团队旗帜迎风招展, ?Leyz  
指挥员走在最前面。 5^|"_Q#:  
RSH/l;ii  
战士们, b{HhS6<K?  
出发,出发,出发—— i/: 5jI|  
亲爱的, y"R("j $  
我会给你一路上写信回来, Qk7J[4  
听军号吹响, Dm4B  
再见吧,出发! QeK{MF  
}vsO^4Sjc  
个个战士勇敢年轻, o4'v> b  
目光锐利 似雄鹰。 ]piM/v\  
我们都有无上的光荣, s-5wbi.C  
曾在战斗中立功勋。 9[f%;WaS  
6~:+:;  
战士们, t,?,F4 j  
出发,出发,出发—— 6<76O~hNZ  
亲爱的, ,|x\MHd?t_  
我会给你一路上写信回来, z+6QZQk  
听军号吹响, <UAP~RH{  
再见吧,出发! =5_y<0`4  
 tJ1-DoU  
我们要把话儿说清, }@*I+\W/  
要叫敌人记在心: yam}x*O\xn  
我们曾经走遍半个世界, C@)pmSQ  
如果必要就再出征! Mryn>b`cB  
_@|fva&s,;  
战士们, C*j9Iaj  
出发,出发,出发—— 3jg'1^c  
亲爱的, HwW6tQ  
我会给你一路上写信回来, x)\V lR  
听军号吹响, GXEcpc08  
再见吧,出发! 7%opzdS#  
f#mx:Q.7I  
(瓦吉姆注:我改了几个字) E.#6;HHzN  
}MjQP R  
0:PSt_33F  
《出发》下载: )[ w&C_>]  
)BlJ|M  
r:#Q9EA  
1.苏军亚历山大罗夫红旗歌舞团演唱 x,-S1[#X;  
http://download.sovmusic.ru/m32/vputh2.mp3 . z].:$J&  
_jDS"  
|<2 *v-a  
2.苏联战略火箭军红星歌舞团演唱 ,7I},sZj   
http://download.sovmusic.ru/sam/s1069.mp3 %ph"PR/t?  
~1d!hq?/q  
2|s<[V3rP-  
3.铜管乐 M4H"].Zm  
http://download.sovmusic.ru/m32/vputh.mp3 AI R{s7N  
eRVY.E<  
.S6ji~;r  
В путь #ZF>WoC@e?  
#jgqkMOd,j  
Музыка: В. Соловьев-Седой -=>U =|  
Слова: М. Дудин 0k.v0a7%  
Lv3XYZgW~  
Путь далек у нас с тобою, mLULd}g/o  
Веселей, солдат, гляди! \L %q[  
Вьется, вьется знамя полковое, To^# 0  
Командиры впереди. Z{#"-UG  
#'c%  
Припев: 59K}  
Za9$Hh/X  
Солдаты, в путь, в путь, в путь... QD}1?)}  
А для тебя, родная, xi.IRAZX  
Есть почта полевая.  9^p32G  
Прощай, труба зовет. p70,\&@3  
Солдаты, в поход! W7W3DBKtSm  
,N0uR@GN  
Каждый воин - парень бравый, Np)ho8zU  
Смотрит соколом в строю. p}f-c  
Породни... роднились мы со славой, !3QRzkJX~  
Славу добыли в бою. qTS @D  
}"0{zrz  
Припев. km}MqBQl  
BP:(IP!&  
Пусть враги запомнят это - 2J&XNV^tJ  
Не грозим, а говорим: w=5   
Мы прошли, прошли с тобой полсвета, SLg+H  
Если надо - повторим. ,y%ziay  
zw< 4G[u  
Припев.          (1954-1955) hLSTSD}  
/bi6>GaC:E  
5<^'Cy  
附录: &h\CS8nT%  
h$|3dz N  
《朱可夫元帅》 !+=Zjm4L  
《莫斯科保卫战》电影原声|苏联国防部第一独立模范乐队演奏 a0{[P$$  
http://www.pakhmutova.ru/mp3/marshalz.mp3 )]tvwEo  
Y.(v{l  
,FY-d$3)  
《朱可夫元帅和胜利》 Z/n3aYM  
E.科尔玛诺夫斯基作曲  E.多尔马托夫斯基作曲 yz8-&4YRNd  
99a \MH`^  
苏军亚历山大罗夫红旗歌舞团演唱 1982 )ib7K1GJ  
http://download.sovmusic.ru/m32/mzhukov.mp3 =9fEv,Jk  
*3P3M}3~\  
NA=#> f+U%  
朱可夫同志真人原声 Jxn3$  
] ZDTn  
1945年胜利大阅兵讲话 ">4PePt.n  
http://download.sovmusic.ru/m32/zhukov.mp3
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:17 | 18 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

很久,很久以前有过战争 =t@:F  
h~,x7]w6  
yEE|e&#>  
电影《幸运的“狗鱼号”》插曲 jA A'h A  
v;K{|zUdB  
2~#ZO?jE6  
《幸运的“狗鱼号”》 zA2UFax=  
莫斯科电影制片厂 1972 se~ *<5  
导演:鲍里斯.沃尔切克 #x, ]D  
iSOD&J_  
ny278tr Q7  
    1942年,法西斯德军企图攻占苏联北方重镇摩尔曼斯克,苏军统帅部决定出动北方舰队以切断德军海上运输线。 ''$`;?t>  
    电影讲述北方舰队一艘编号Щ-721的潜艇的战斗功勋。字母Щ是俄文“狗鱼”的首字母,因此水兵们把自己的潜艇亲昵地叫做“狗鱼”。潜艇不断出击,击沉大量德军舰船,战功赫赫。德海军舰队展开了大规模反潜作战,围捕“狗鱼”,然而幸运的“狗鱼”号在艇长指挥下每次都能化险为夷,冲出包围。终于有一次,狗鱼号潜艇陷入重围,面临绝境... 然而,艇长最终还是设法拯救了潜艇、拯救了全体战士的生命——为此他付出了自己的生命。 PZKbnu  
NnJ>0|74g  
'Y hA  
很久,很久以前有过战争 PXOrOK  
Coga-: 2vu  
M7`UoTc+>d  
曲:А.扎采平 2.^7?ok  
词:Л .捷尔别涅夫    瓦吉姆 译 v>JB rIb$  
"CIpo/ebL  
OI'uH$y  
很久,很久以前有过战争, )EhTM-1  
战争它早就已经过去。 %2^['8t#NH  
对活着的人而言,战争是从前的事。 p#ZMABlE,P  
但我们记得,战士们是怎样走过烈火, ' %bj9{(0  
怎样拯救了我们,拯救了祖国 U,oD44  
战士啊,战士,战士... Z|]l"W*w  
A28ZSL  
无论过去多少岁月, 2v"wWap-+  
亲爱的祖国都不会忘却 NFdJb\  
你们所做的一切 r$b:1C~  
在那场战争中, 29R_n)ne  
在艰辛的战争中, z2rQ$O -#  
在可怕的战争中... gUks O!7^1  
;6DR .2}?>  
很久,很久以前有过战争。 1i5 vW-'4  
在战火曾经燃烧的土地上,  ~Y1"k]J  
如今是金色的麦浪,河流碧波荡漾。 ~z\pI|DQ  
可那些拯救了这片土地的人, 5Z^$`$/.v#  
你们仍然活在我们心中, B$K7L'e+-  
直到永远,永远,永远... #cw! &  
38"8,k  
很久,很久以前有过战争, ;e&hM\p  
可记忆埋藏在我们心中, @).WIs  
我们记得,整个世界曾经烈火熊熊。 e 7Yb=/F  
但愿那些十八九岁的战士, DH}s1mNMP  
但愿他们知道,人们怎样追思, y&n1 Nj]^  
战士啊,战士,战士... ?whRlh  
=_#ye}E  
岁月从窗前流逝,年复一年... #]?,gwvTf  
战争已是很久,很久以前, )v*v  
很久,很久以前战士们走上前线。 >g5T;NgH9  
可过去永远不该被忘却, gg lNpzj  
过去曾经有过战争, 0-8ELX[#  
过去啊,过去,过去... G/x3wR  
W)6U6  
;y:#S^|?-z  
下载: x(C]O,  
vG'vgUo  
X !&"&n  
《很久,很久以前有过战争》 ^U0apI  
http://download.sovmusic.ru/m32/davndavn.mp3 )OARO  
wo,""=l  
(我觉得这支歌的风格有些象《鹤群》) <wIp$F.  
Jm{As*W>  
`77;MGg*  
俄文歌词: F!z! :yp  
N&R '$w  
Давным-давно была война OhA^UP01-  
Ig40#pA  
Музыка: А. Зацепин f9h:"Dnzin  
Слова: Л. Дербенев jD&}}:Dj  
)a4E&D  
Давным-давно была война, Ktg&G<%J0  
Давным-давно прошла она. {q5hF5!`)  
Для тех, кто жив, она была когда-то. Z&~k]R0y  
Но помним мы, как в пламя шли Y;a6:>D%cT  
И как страну для нас спасли 9Q SUCN_  
Солдаты, солдаты, солдаты. kcg)_]~6  
nr 'YWW  
Годы, сколько-б ни шли, K9x*Sep  
Вечно помнить родной стране y>)mSl@1y  
Всё, что сделали вы rXHHD#\oF  
В этой войне, *>}McvtTw  
В трудной войне, ,gFL Wb`B'  
В страшной войне. &*V0(  
/ t%"Dh 8x  
Давным-давно была война &%_y6}xIw  
И там, где всё сожгла она, rwi2kk#@P  
Хлеба желтеют и синеют реки. S*~Na]nS0  
Но тот, кто эту землю спас, #Pe\Z/  
Остались жить в сердцах у нас R7\{w(`K  
Навеки, навеки, навеки. ? RrC~7~  
zJB+C=]D7H  
Давным-давно была война, kMwIuy  
Но память нам на то дана, :Olj  
Чтоб помнить, как весь мир пылал когда-то. :kf3_?9rc  
И те, кому по двадцать лет, ~Mg8C9B?%3  
Пусть знают, что глядят им вслед j8D$/  
Солдаты, солдаты, солдаты. )w }*PL  
73! x@Duh  
За годом год стучит в окно... puf;"c6e'  
Была война давным-давно, pAPQi|CN  
Давным-давно в запас ушли солдаты. = y,yQO  
Но быль о ней всегда нужна, 30gZ_ 8C>}  
О том какой была война 4fU5RB7%  
Когда-то, когда-то, когда-то... `4"y#Z  
h=p-0 Mx .  
1972    (注:这里演唱的只是后两段歌词。) kVB}r.NHP  
U 8qKD  
N7j]yvE  
附送几支红海军军歌: MkluK=$  
;@[.$Q@I  
;-<<1Jz/2  
1.《瓦良格/冰冷的海浪哗啦啦响》 ;X9MA=b  
T }8r;<P6  
  黑海舰队歌舞团演唱 O"2wV +9  
http://download.sovmusic.ru/m32/varyag3.mp3 1*c0\:BQ;z  
 N#2nH1C  
erAZG)  
2.《战舰返航》 % @^VrhS  
#b]}cwd!  
  工农红军歌舞团演唱 (rY1O:*S  
http://download.sovmusic.ru/m32/vkorabli.mp3 f:)K  
e>)}_b  
LyCV_6;D  
3.《前进——红海军战士!》 0qaG#&!  
`Tm8TZd66  
  (捷克语) -\sKSY5{R  
http://download.sovmusic.ru/m32/fleet_cz.mp3
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:17 | 19 楼
«1 2 3456» Pages: ( 2/7 total )
帖子浏览记录 版块浏览记录
☆Warsaw Pact BBS☆ 华约军事论坛 » 苏维埃社会主义共和国联盟

Total 0.031522(s) query 6, Time now is:07-02 00:22, Gzip disabled
☆Warsaw Pact BBS☆ Locations of visitors to this page ☆华约军事论坛☆