«1 2 3456» Pages: ( 2/7 total )
本页主题: 苏联战争电影插曲(转帖) 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

电影《拖拉机手》插曲--- 1939 |~@x4J5,  
0kU3my]  
bGZ hUEq  
0Y5LDP  
  《三个坦克手》 !dfS|BA]  
d98))G~W  
   曲:波克拉斯兄弟 Jh37pI  
   词:拉斯金   瓦吉姆译 yxaT7Oqh%  
b$d J?%W  
乌云翻卷掠过天空, ZR!cQ oV=  
寂静笼罩苦寒边疆。 b4Ricm  
阿穆尔河峻峭的岸旁, |MTpU@`p5  
祖国的卫兵放哨站岗。 Ci]'G>F@"  
1.Haf  
装甲突击营傲然屹立, uSABh ^  
在那东方遥远的边疆, F5FNhuC  
力量千钧如铁壁铜墙, B;xZ% M]  
是敌人无可逾越的屏障。 V*6l6-y~Ih  
gHQPhe#n  
这支歌曲证明--那里有 _7Xd|\Zc  
三个快乐伙伴,三个坦克手 c=b+g+*xd  
钢铁战车里三个战友, Y3vX)D}  
一个牢不可破的家庭。 0M$#95n  
'ox0o:  
露水凝结青青草叶, Tg"' pO  
夜幕下白雾苍茫茫, q%OcLZ<,  
黑夜里日寇寻机蠢动, |7svA<<[  
沿河越境扰我边疆。 &_"ORqn&  
>EBZ$X  
前方侦察情报火速送达, \ V[;t-  
军号吹响,战车出发, ;\<""Yj@l  
远东边区辽阔大地上, [3t0M5x w  
坦克一往直前奔赴战场。 p//T7r s  
zb"rMzCH  
战车风驰电掣尘土飞扬, lo cW_/  
日寇鼠窜奔逃魂飞魄散, %==G+S{  
鬼子们一个个倒地命丧, ! 9d _Gf-  
钢铁和烈火将他们埋葬。 y]yine  
~gu=x&{  
打了胜仗,这支歌曲证明-- Wc~3^ ;U  
敌人全部在炮火中丧命。 u|(Ux~O  
三个坦克手,三个快乐伙伴, 44\!PYf7  
驾车冲锋陷阵驰骋疆场! J+{Ou rWt  
Sp 7u_Pq{  
      (1937) ]YCPyc:  
M:R8<.{  
$T"h";M)s  
上面是歌词的字面直译,接下来我们再看看薛范老师译配的、可以用来演唱的中文歌词: lemVP'cn  
1i4WWK7k  
三个坦克兵 GxYW4b  
h7bPAW=(  
博·拉 斯 庚 词 dv"as4~%  
德·波克拉斯 达·波克拉斯 曲 <_"B}c/2$  
薛      范译配 gO+\O  
%9t{Z1$  
1、密密层层,乌云压着边境, }czsa_  
   森严壁垒,一片肃静, f"vk# 3  
   黑龙江畔陡峭的岸上, @)o0GHNP  
   日夜守着祖国的哨兵。 "/Y<G  
   黑龙江畔陡峭的岸上, uzHT.iBn  
   日夜守着祖国的哨兵。 nYOY"'z  
  J6*f Uh  
2、国境线上筑起铁壁铜墙, w?kGi>7E  
   挡住任何来犯的敌人, ;c1relR2  
   远东边境一片茫茫森林, <(fdHQD!7>  
   钢甲铁马排列成群。 F(d:t!  
   远东边境一片茫茫森林, 4F}Pu<;  
   钢甲铁马排列成群。 Wu4ot0SZ  
ETM2p1 ru0  
3、那儿有三个快乐的战士, tS?a){^:c  
   战斗的集体,三个坦克兵, 6X dWm  
   坦克就是牢不可破的家庭, j*tk(o}qG  
   这首歌曲就是证明。 '#O;mBPNi  
   坦克就是牢不可破的家庭, 8V6=i'GK  
   这首歌曲就是证明 Dq?E\  
  A/!<kp{S  
4、青草地上,晶莹的露珠滚滚, GHv{   
   茫茫大雾,不见人影, inYM+o!Ub  
   趁这黑夜,敌人决定进攻, n%F-cw  
   麋集在河边偷渡国境。 2Oyy`k  
   趁这黑夜,敌人决定进攻, F 4GP7]  
   麋集在河边偷渡国境。 lwVk(l Z  
  'z)hG#{I  
5、但是这里早已了解敌情, 8jRs =I  
   作好准备,等待命令, 9Hu d|n  
   就在远东,我们祖国的境内, :%N*{uy  
   开出无数装甲突击营。 XAkK:}h  
   就在远东,我们祖国的境内, dw~[9oh  
   开出无数装甲突击营。 Iha[G u  
   ( :  
6、风驰电掣,坦克向前冲锋, *~c qr  
   钢甲铁马扑向敌人, 3FFaEl  
   猛烈的炮火压住日本强盗, 5gSylts8  
   打得鬼子仓皇逃命。 \,2gTi,=  
   猛烈的炮火压住日本强盗, 1hR (N  
   打得鬼子仓皇逃命。 "\7v  
& B}Lo  
7、进犯的敌人都在炮火下丧生, -^yXLa;D  
   这首歌曲就是证明, 5B1G?`]?  
   你听他们快乐地歌唱, doBNghS  
   战斗的集体,三个坦克兵。 q7|:^#{av  
   你听他们快乐地歌唱, S"zk!2@C  
   战斗的集体,三个坦克兵。 0|ZVA+  
xZX`%f-  
(1939) a>U6Ag<  
`3J' :Vh  
@cZ\*,T  
(4~X}:  
下载: VKy5=2&  
1.http://download.sovmusic.ru/m32/3tankist.mp3 xPt*CB  
auRY|j  
}7.#Dj/r6  
2.http://download.sovmusic.ru/m32/3tankisi.mp3 (乐曲) /?Vdqci  
;>DHD*3X  
eI^gV'UK  
3.http://download.sovmusic.ru/m32/3tankis4.mp3 cg,Ua!c  
W]_g4,T>  
jO=*:{#x  
Три танкиста (z/jMMms  
_mXs4  
R<|ejw  
Музыка: бр.Покрасс  Слова: Б.Ласкин Zb."*zL  
lK*jhW?3:  
YJd8l>mz  
На границе тучи ходят хмуро, @}(SR\~N]  
Край суровый тишиной объят. <|a=hHPi:  
У высоких берегов Амура @M=$qO_$9  
Часовые родины стоят. zDB" r  
Dzr e'  
(VyA6a8  
Там врагу заслон поставлен прочный, t)} \9^Uo  
Там стоит, отважен и силен, UgR :qjI  
У границ земли дальневосточной #EJP(wXa  
Броневой ударный батальон. RAV^D.  
Y.>kO  
H8&p<=  
Там живут — и песня в том порука – ?mMW*ico  
Нерушимой, крепкою семьей \QGa 4_#  
Три танкиста, три веселых друга — L?8^aG  
Экипаж машины боевой. wZ jlHe  
C,"=}z1P  
#1[z;Mk0  
На траву легла роса густая, ,HZYG4,  
Полегли туманы широки. B52yaG8C  
В эту ночь решили самураи p;0 PxL=  
Перейти границу у реки. #F!Kxks  
P[FV2R~  
m<{"}4'  
Но разведка доложила точно, — }%$OU =T  
И пошел командою взметен, /YFa ;2 W  
По родной земле дальневосточной O=aw^|oj]  
Броневой ударный батальон. _42Z={pZZq  
!{(ls<  
_8^0!,j  
Мчались танки, ветер подымая, tw<P)V\h  
Наступала грозная броня. +< yhcSSTB  
И летели наземь самураи 9 6=Z"  
Под напором стали и огня. 7(Cx!Yb  
yAG+] r  
3 CM^j<9  
И добили — песня в том порука vM(Xip7  
Всех врагов в атаке огневой xIL#h@dz  
Три танкиста, три веселых друга 0 _A23.Y  
Экипаж машины боевой. Yl~$V(  
!" E-\cc'  
Jt]&;0zn2  
    这不仅是一支典型的苏联“国防歌曲”(战前国防教育歌曲),同时也是一支“抗日歌曲”——歌词讲述远东地区红军坦克部队反击日军挑衅。 ul@3 Bt  
zT7"VbP  
zJY']8ah  
------------------------------------------------------------------------------- UW6VHA>  
O#EqG.L5  
$3k "WlRG  
    卫国战争结束后,这支歌又被填上新词,怀念战争年代的战友情谊,歌唱来之不易的和平生活。 e[{mVhg4E  
:3^dF}>  
8}BS2C%P  
《三个坦克手—和平年代》 d; =u  
W pN.]x  
下载: r+S;B[Vd  
http://download.sovmusic.ru/m32/3tankis2.mp3(1948)
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:14 | 10 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

《莫斯科不相信眼泪》里的插曲 2@khSWV  
J7+w4q~cB`  
《阿列桑德拉》 i9A~<  
F)Oe9x\/  
asf文请用“迅雷”或“影音传送带”下载: )Gk`[*q ;  
:O-1rD  
%j+xgX/&  
mms://wm.rbcmp3.com/13690/13690-10.asf F9flSeN  
}]6f+  
另一个版本: :a0zT#u  
mms://wm.rbcmp3.com/22108/22108-10.asf XP3x Jm3  
z|N3G E(.@  
--------------------------------------------------------------- _O]xey^r  
W Zn.;  
《在白茫茫的旷野》 M 2q"dz   
}dYBces  
v }\,o%t^  
mms://wm.rbcmp3.com/24049/24049-13.asf BRv x[u  
|E3X  
GP a`e  
或者点击听专辑: X+82[Y,mB.  
http://www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=24049&genreid= DjLL|jF  
 P_Hv%g  
09h.1/  
   先点击CD封面下方的 Прослушать t ^SzqB  
按顺序播放,到第13首“13. Над полями, да над чистыми ”就是《在白茫茫的旷野上》 (gXN%rsY  
    这张CD全是最经典的俄罗斯民间音乐,比如 4.芭勒娘舞曲 6.卡林卡 7.月光曲 10.卡玛林斯卡娅舞曲 11.萨玛拉小城 16.货郎 18.啊,娜斯塔西亚 Z(GfK0vU  
    都是古老的录音,1914-1948年,出土文物级。 #FH[hRo=6  
RU#F8O  
Um.qRZ?  
    这张CD里的12. Яблочко ——《小苹果》很值得注意。 |E)aT#$f'  
,wAz^cK|  
{38bv. 3'  
    《小苹果》是十月革命前的民歌,内战期间白军红军都爱唱,但唱的是新词——两军歌词当然不同。 Z`Z5sj 4{  
    红军这样唱:“小苹果啊小苹果,一半青来一半红...尤登尼奇的小苹果,落到水兵手里你往哪里躲!...” sa&) #Z:  
F0lOlS   
    苏联海军战士最喜欢这歌,各大歌舞团(红旗、红军、红星、戈登科、莫伊谢耶夫、卡列金太平洋舰队等等)表演“水兵舞”必定都用《小苹果》来伴奏,久而久之,这曲子就被“外国人”叫做《俄罗斯水兵舞曲》了。 . iwZ*b{  
9`B$V##-L  
ej(ikj~j  
    苏联电影里红军战士们(尤其是水兵)蹦着脚跳舞,旁边手风琴拉的往往就是《小苹果》。 r ?m6$  
/)L 0`:I#  
@n+=vC.xO  
《小苹果》下载: `T&jPA9eY  
_NZ@4+aW  
http://download.sovmusic.ru/m32/yablochk.mp3 y 1\'( 1  
& E}mX]t  
    下面这首《我们的哥萨克骑马逛柏林》Едут по Берлину наши казаки(2002年)是一支串连歌曲,主要是改编自1945年的卫国战争歌曲《哥萨克在柏林》。中间有一段显然是小苹果/俄罗斯水兵舞曲。 K8I$]M   
ZH 6\><My  
`[fx yg:u  
《我们的哥萨克骑马逛柏林》下载: 1iBP,:>*  
fV\]L4%  
http://www.sovmusic.ru/sam/s1193.mp3
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:14 | 11 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

《哥萨克之歌》 >4` dy  
w'4AJ Q|;  
根据米哈伊尔.肖洛霍夫同名长篇小说改编的电影《新垦地》1960 ,i9Byx#TN  
Jb_1LZ) ]  
W*DVi_\$y  
    电影《新垦地》里没有特别出色的歌曲,但歌剧《新垦地》(1937)里却有一支很著名的歌,叫做《哥萨克之歌》,或者叫做《顿河哥萨克》,又或者《哥萨克骑兵之歌》。 K BE Ax3  
iRo.RU8>  
2NGe C0=  
    《哥萨克之歌》 h"mi"H^o  
ji1HV1S  
词:亚历山大.丘尔庚   曲:伊万.捷尔任斯基    译配:金中 `>(W"^  
a 3SlxsWW  
千军万马在草原上飞奔,    日日夜夜翻山越岭, CbBSFKM  
无边无际亲爱的祖国大地,  红军的骑兵向你敬礼! _n8GWBi  
7R.Q Ql  
eYUr-rN+)z  
顿河啊顿河请你尽情歌唱,  两岸的土地鲜花芬芳, N7r_77%m0  
可爱的故乡田野牧场花园,  永远也不准敌人侵犯。 .jw}JJ  
.0 )Y  
6DIZ@oi  
假如那敌人胆敢再闯国境,  我们就一定拔刀相迎! _9H*agRe  
顿河的英雄伏罗希洛夫将军,请带领我们去冲锋陷阵! f>o,N{|  
-/C)l)V}  
#hfuH=&oh  
我们的队伍多么威武雄壮,  刀枪如林大炮成行。 9I7\D8r  
为保卫劳动保卫和平自由,  为保卫祖国准备战斗。 $q?$]k|M`  
:,12")N  
e1myH6$W  
千军万马在草原上飞奔,    日日夜夜翻山越岭, lH^^77"4Qo  
无边无际亲爱的祖国大地,  红军的骑兵向你致 敬! g:l.MJT  
R:-JkV>e:  
p^kUs0$GS  
下载1: hY5WJ;  
http://download.sovmusic.ru/m32/donskaya.mp3 6d[_G$'nk  
N{SQ( %V  
620%Z*   
下载2: @:0ddb71  
MB ju![n  
http://militarymusiconline.com/USSR-Russia.htm 4BYE1fUzd  
(第14首Rider's March) _ZB\L^j)  
s.Y4pWd5@  
\`V$ 'B{.  
Казачья %_-zWVJ  
Di_2Plo)4  
Музыка: И. Дзержинский   Слова: А. Чуркин Y/<lWbj*A  
#m{{a]zm^  
)4U> !KrY  
Шли по степи полки со славой громкой F7L&=K$2y  
Шли день и ночь со склона и на склон WF&[HKOy/  
Ковыльная родимая сторонка -{XRA6  
Прими от красных конников поклон. gbeghLP[?  
thi1kJ`L  
l- pe4x  
Эх расцветай и пой наш Дон любимый, |'ln?D:&  
Гордись твоим простором золотым, v44}%$  
Твоих лугов и пашен край родимый >>b3ZE|5  
Мы никогда врагам не отдадим. V"o7jsFH6n  
5vAf7\*  
hVT~~n`Rj  
Казачью степь увел товарищ Сталин u=F+(NE"  
От нищеты, и горя, и оков, rB~W Iu  
И первый раз большое солнце встало hf/2vt m  
Над молодой землей большевиков. 3ya1'qUC  
AUVgPXOwd  
,d+fDmm3  
В колхозах хлеба полные амбары, /M~!sPW&?  
Привольно жить нам стало на дону, 0 S_':r   
Эх, проливали кровь свою недаром Z v_.na/^K  
Мы на полях в гражданскую войну. ,21 np  
yH 9!GS#  
А если враг нагрянет с новой силой - PP~rn fE  
из ножен шашки снова вырвем вон. Ma*y=d;,1  
Веди нас в бой товарищ Ворошилов `i) 2nNJ"  
Донецкий слесарь, боевой нарком. anw}w !@U  
LH 3}d<{  
mffn//QS  
Мы встанем все у пушечных лафетов SKuIF*"! S  
И сколько их подымется в строю B&+`)E{KB  
За мирный труд, за вольный край Советов  XY.5Rno4  
За молодую Родину свою! EFuvp8^y  
u cwnA  
\I-#1M  
А по степи опять со славой громкой mME 4 l  
Пойдут полки со склона и на склон w@-PqsF  
Цветущая родимая сторонка v[@c*wo  
Прими от красных конников поклон. B_U{s\VY  
N..j{FE  
.#u_#=g?  
俄文歌词与译文有差别,比如第三段应当是: p^nL&yIW,%  
... +x? #DH-  
斯大林同志带领哥萨克草原 iqQUtE]E_  
挣脱贫穷、苦难和枷锁。 4h!f/aF'  
太阳第一次高高升起 aV o;~h~  
照耀年轻的布尔什维克土地。 5erc D  
... t>GfM  
h eaRX4  
这一段被整个拿掉了,显然是为了“消除个人崇拜的影响”。其它地方还有些细微差异,比方说,原文中伏罗希洛夫的头衔是“顿涅茨钳工”——因为伏罗希洛夫元帅早年在那里当过钳工。 (BxJryXm  
Tu{&v'!j6  
UX3BeUi.)  
---------------------------------- 'bGX-C  
.x`M<L#M(  
    附送几支跟哥萨克有关的歌曲: $&s=68  
l+V,DCE  
XoL JL]+?  
1.哥萨克在柏林(1945) CM)Q&:  
词:索洛达利  曲:波克拉斯兄弟 "Td`AuP@,  
http://download.sovmusic.ru/m32/kazaki.mp3 ;= j@, yu  
u~ ~R9.  
8(.mt/MR  
2.布琼尼遇到哥萨克 (1941) EV#MQM  
丘尔庚词 索洛维约夫-谢多伊曲 ]eQV ,Vt  
http://download.sovmusic.ru/m32/donkazak.mp3 V}d 9f 2  
-7/s]9o'  
5(W"-A}  
3.哥萨克离家去打仗 (哥萨克妇女送行歌) &mj6rIz  
词:古谢夫 曲:赫连尼科夫 Cz4)Yz  
http://download.sovmusic.ru/sam/s812.mp3 ""Zp:8o  
M<SdPC(+  
scuHmY0  
4.哥萨克奔赴多瑙河(民歌)(CZ75同志提供链接地址) +x9cT G  
http://militarymusiconline.com/USSR-Russia.htm L%v^s4@  
(第9首Kossack's Song)
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:15 | 12 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

《斯拉夫送行曲》 bYz&P`o}  
=A Vg Iv  
Qu,8t 8  
   《斯拉夫送行曲》在《普通一兵》(列兵亚历山大·马特洛索夫)、《雁南飞》、《高加索俘 R3k1RE2c&g  
6t/`:OZC:  
虏》等苏联/俄罗斯战争影片中多次出现。 I@Xn3oN  
`h}q Eo`  
9Pw0m=4  
    作曲家瓦西里.伊万诺维奇.阿伽普庚没有受过专业的音乐教育,他是典型的“人民音乐家”。10 \rykBxs  
j@Yi`a(sdm  
月革命前,阿伽普庚是沙俄军队里的一名司号手;20年代初曾任“契卡”的乐队长;1941年11月7 0Z|FZGRP  
o ]IjK  
日红场阅兵时担任莫斯科卫戍部队乐队指挥;后长期担任苏联国家安全部军乐队领导人。阿伽普庚 "O8gJ0e  
v/*Y#(X  
在军乐队一共服役了61年。 7Cjd.0T=(  
Hi_ G  
rF\ "w0J_  
    军乐曲《斯拉夫妇女送行曲》写于1912年,它的诞生是为了声援巴尔干地区反土耳其的斯拉夫民 b$k&dT\o  
$A3<G-4O  
族解放运动,为“送郎上战场”的所有巴尔干妇女而作——由此可见,这首军乐曲原先的主题是斯 .1 %T W)  
++L?+^h  
拉夫民族主义、爱国主义。从旧版歌词中可以体会到这一点: do uc('@  
! _2n  
3~e8bcb  
   《斯拉夫送行曲》 B2Xn?i3 l  
nC {K$  
   弗.拉查瑞夫 填词 syip;;  
$+}+zZX5  
K78rg/`  
   薛 范      译配 -@>BHC  
+n}$pM|NKU  
1.军旗飘,军鼓敲,出发时刻到, X-Wz:NA  
6<0n *&  
只见你含着泪对我瞧。 fC}R4f7C  
DO7W}WU  
你和我分别时紧紧相拥抱, Y!6/[<r$~k  
vK$"# F~  
望远方惊雷动起风暴。 fw oQ' &  
N_L,]QT?  
天茫茫,雾蒙蒙,硝烟笼罩, 1 nvTce  
qyHZ M}/  
亲人们常担忧,心内焦。 vzF5xp.  
?Qb<-~~ j1  
s:00yQ  
俄罗斯在号召建树功勋, `.y}dh/+0W  
smG>sEp2  
PpLU  
好男儿雄赳赳志气豪。 x.1-)\  
LQnkcV  
2.绿草原、黑森林、高山丘陵, Og;-B0,A  
bqanFQj  
50dGBF  
征途中送晚霞,盼黎明。 Knhp*V?  
"U. ^lkN  
iR$<$P5  
不能忘妇女们前来送行, &D%(~|'  
 p0.|<  
7u\*_mrv  
殷切切在耳边细叮咛。 &rDM<pO #-  
~) ?  
$8l({:*q0  
在我们心灵中不再冰冷, H A}f,),G  
 `[zQf  
~.%K/=wK@  
正义之光照亮在我们的心。 pf4 ^Bk}e  
=66Nw(E.  
_= #zc4U  
为了爱,为了捍卫祖国山河, Vtppuu$  
::n;VY2&  
gn5)SP8  
我们愿洒热血献生命。 4'KOp&#l K  
bslrqUk_`=  
3.再见 我家园, o;b0m;~   
jkiTj~WE-  
)Qm[[pnj  
再见 常思念, W)(^m},*8D  
rQTr8DYH  
)XQ`M?**M  
岁月年复一年, C0=9K@FCb  
\, !Q Jp4  
5unG#szq  
难忘历尽千难万险。 J/7R\;q`~o  
2cu#lMq  
4h6k`ie!$  
长留在心间,看星辰满天, ;M]C1!D9#  
Y-ux7F{=z  
`RMI(zI3g.  
士兵的星辰更灿烂; N8KQz_]9I  
>r &;3:"  
QZ `tNq :/  
长留在心间,看星辰满天, va f&X]p  
74<!&t  
d2X[(3  
士兵的星辰更灿烂!—— A?G IBjs  
TwyM\9l7  
4.再见 这一去 谁知有几人能生还。 C8a*Q"  
?)'~~ @NkH  
_ >` X]I;  
再见 亲人们, ( *G\g=D  
Qr# 1u  
K.gEj*@  
哦 再见吧 ,再见, 再见! *`( <'Z  
*%Qn{x  
61U<5:#l  
岁月年复一年,歌声和我们永相伴。  n6F/Ac:  
rzp +:  
R~bC,`Bh  
长留在心间,看星辰满天, z9W`FBg  
Oo?,fw  
HaA1z}?n  
士兵的星辰更灿烂; 5q@LxDy,b  
Y+/JsOD  
p8wyEHB  
长留在心间,看星辰满天, `ovtHl3Q  
j QU"Ved  
lq.Te,Y%w  
士兵的星辰更灿烂!—— 4Ij-Ilg)%  
---------------------------------- P?BGBbC  
B*!WrB :s  
    国内战争期间红军白军都唱《斯拉夫送行曲》,但是所填歌词截然不同,这时它的民族主义主题 hO{cvHy`  
~_9"3,~o5  
已悄悄转换为“阶级”主题。有观点认为:因为内战期间白军也唱自己的《斯拉夫送行曲》,所以 zb6ju]2  
*9ywXm&?  
苏联建国后在正式场合长期回避这支曲子。我不这么认为。我觉得更大的可能是为了回避歌曲强烈 ]0D}T'wM  
x*oWa,  
的斯拉夫民族主义情绪——为了团结非斯拉夫民族加盟共和国,尤其是信仰伊斯兰教的民族。(以 u6:pV.p  
ThW,Y" l  
上纯属猜测。) Qy#)Gxp  
 2A4FaBq"  
    卫国战争胜利后,费奥多罗夫为《斯拉夫送行曲》填上新词,苏联军队文艺团体将它带到世界各 *zO&N^X.4  
~.PP30 '  
地。这个版本的歌词“苏联味”十足: &Bx J  
,? E&V_5  
《斯拉夫送行曲》 [NnauItI  
OT %nrzP  
瓦.阿伽普庚 曲     iE0ab,OF  
8#R?]Uwq  
n(~\l#o@  
维.费奥多罗夫 填词 Gf8s?l  
G0n'KB  
'H9=J*9oG  
薛范 译配  Lw1T 4n  
=Cqv=   
这一首进行曲振奋人心, c41: !u^  
K[ .JlIP  
/8@m<CW2Y  
忆当年侵略军压边境, 9Pd* z>s  
bIt=v)%$  
EoX_KG{  
战士们别家园,登上列车, OPpjuIRv  
Dc~,D1xWj  
W{XkV Ke1a  
这首歌伴他们去出征。 (Lh#`L?x  
%/kyT%1  
四一年唱着它保卫莫斯科, Z,N$A7SBE  
vUC!fIG  
^"8G`B$r  
四五年唱着它进柏林, - ~O'vLG  
O!D/|.Q#%  
]j>i.5  
俄罗斯站起来,万众一心, &PcyKpyd  
NV4g~+n  
mq/zTm  
多少年经风雪、历艰辛。 S)He$B$pp  
4([.xT  
假如 有一天 6]Q3Yz^h  
Oc9#e+_&  
Z?i /r5F  
敌人来进犯, -6Tk<W  
3*DXE9gA9  
Vbh6HqAHxJ  
我们 为祖国 g|PC$p-z+  
cIXwiC8t  
Y^$HrI(vq  
奋起投入神圣战争——战争! 8 l/[(] &  
e2CV6F@a  
田野麦浪滚滚, 31Cq22"  
b(GFMk  
QGiAW7b5  
祖国大步向前进。 jc_\'Gr+[  
3E}An%  
b7C e%Br  
战胜那灾难, E04l|   
O`FqD{@V  
mzL[/B#>M  
赞美那劳动, $#o1MX  
T0j2a &Pv  
>KG E-Yzj  
保卫住幸福和安宁; 'f?.R&sCA  
$ &5w\P  
战胜那灾难, ^[TV;9I*  
%R_{1GrL'c  
8OWmzY_=  
赞美那劳动, `=tyN@VC  
EruP  
oFg5aey4  
保卫住幸福和安宁——安宁! nbofYI$rd&  
:lcea6iO  
Vu0 KtG9  
-------------------------------------- ^Cz YDq  
/I&wj^   
以下是我按照俄文字面直译的歌词: \zXlN  
B%<e FFV\  
《斯拉夫妇女送行曲》 uK*Nu^  
~#M d"3  
月台上这支进行曲不曾停息, eR']#Q46{T  
@-.? B  
KB{RU'?f|  
那时候敌人大军遮蔽天际。 mkvvNm3  
`ia %)@  
Ex@`O+  
伴随着歌声列车开往前线, 1S%k  
y_F}s9wj  
3bC yTZk  
烟雾弥漫的车厢里载着我们的父亲。 @^nu #R  
eN0P9.eqM  
四一年这歌声保卫莫斯科, @%tXFizh  
Mjpo1dw  
M%Ku5X6:/  
四五年这歌声向柏林进军。 PW}OU9is  
WoL9V"]  
k D~uGA  
沿着艰辛时代的道路, ~pP0|B*%  
e xR^/|BR  
QHf$f@bjI  
全俄罗斯起来投入战争。 "5DJu ~  
!7lj>BA>  
如果有朝一日 n1(?|aJ#1  
DrS~lTf=>  
\Z)1 ?fq  
祖国召唤我们出征, ty1fcdFZM  
Qqs"?Z,P  
p|6v~  
我们将奔赴那边疆 5#:pT  
!MZw#=D`  
1r`i]1<H  
为祖国投入神圣的战争——战争! O]u",J5  
XOr fs sj  
田野里麦浪沙沙地响, \Z5 +$Ij  
74vmt<Q  
H;_yRUY9  
我的祖国走向前方, (4~WWU (iT  
GA^mgm"O  
hsce:TB  
向着幸福的高峰, L0Vgo<A  
/dHs &SU,  
>POO-8Q  
经历无数的风雨, =7[)'  
ESQ!@G/n  
5P^U_  
踏上和平与劳动的征程! .e[Tu|qo  
sn\;bq  
    苏联解体后这支歌并没有被忘记。俄罗斯在重大典礼(尤其是胜利日阅兵式)上几乎都要奏响 D\L!F6taS  
<3 @}Lj  
《斯拉夫送行曲》——有一点点对苏联“往昔的光荣”的怀念,但更多的是俄罗斯民族主义、爱国 tR`S#rk  
ryD%i"g<  
主义情绪了。可以说,这歌从阶级性、从“苏联主义”回到了民族主义。 RpQ*!a~O  
ol!86rky  
    此外,我以前听过一个版本,第二段头一句歌词是“一九一七年唱着歌攻克冬宫”,但现在的版 1/j$I~B   
m$UvFP1>u1  
本都是“四一年唱着歌保卫莫斯科”。不知道什么时候改的,解体前还是解体后呢? <Q`&o@I  
------------------------------------------ Z-Wfcnk  
2JO-0j.  
俄文歌词: HR{s&ho  
o 5Zyh26  
Прощание  Славянки eO5ktEoJ  
B< ;==|  
Этот марш не смолкал на перронах, vd~U@-C=R  
когда враг заслонял горизонт. SPy3~Db-o  
С ним отцов наших в дымных вагонах f>iuHR*EXB  
поезда увозили на фронт. vgPUIxB@  
2PC5^Ni/9@  
О Москву отстоял в сорок первом, :uCdq`SaQl  
В сорок пятом шагал на Берлин. Vb6K:ZnF  
Поднималась с ним в бой вся Россия p,#6 @*  
по дорогам нелёгких годин. tbj=~xYf  
i&tsYnP2  
И если в поход 2/Nq'  
страна позовёт i*tv,f.(  
за край наш родной, VK .^v<Yo  
мы все пойдём в священный бой. И бой! 6TFo|z!C  
P[gO85  
Шумят в полях хлеба, ySX/=T:<;  
шагает отчизна моя U~is-+Uq  
к высотам счастья hYt7kq!"  
сквозь все ненасттья IvU{Xm"qB  
дорогой мира и труда. Труда! swr"k6;G  
4 \Di,PPu  
UOI^c  
《斯拉夫送行曲》下载: ")\aJ8  
 b;vNq  
1.苏联国防部模范独立乐队演奏的军乐 L=A\ J^%  
http://download.sovmusic.ru/m32/slavank2.mp3 X\2_; zwf  
)5l u.R%  
2.苏军红旗亚历山大罗夫歌舞团演唱 }OKL z.5  
http://download.sovmusic.ru/m32/slavanka.mp3 \ XH@b6{  
$+VgDe5{S  
3.波兰歌唱家演唱(和声轻柔,宛若天籁) r%MyR8'k]  
http://download.sovmusic.ru/m32/slavpol.mp3 T&}Ye\%  
-ut=8(6&  
G\rj?%  
附: 波兰语歌词—— 9`X&,S~e  
Rozszumialysie wierzby placzace ;w6s<a@Zh  
Bhuw(KeB  
Rozszumialy sie wierzby placzace, W7e4pR?w  
Rozplakala sie dziewczyna w glos, .j 'wQ+_  
Od lez oczy podniosla blyszczace, |$w*RI0C  
Na zolnierski, na twardy zycia los. XL"=vbD  
J%P)%yX  
Nie szumcie, wierzby, nam, |'w^n  
Zalu, co serce rwie, )mD \d|7f  
Nie placz, dziewczyno ma, az(5o  
Bo w partyzantce nie jest zle. #tz8{o?ebN  
Do tanca graja nam !RMS+Mm?  
Granaty, wis?w szczek, qzdaN5  
Smierc kosi niby lan, rc~Y=m   
Lecz my nie znamy, co to lek. fGO*% )  
3"i% {  
Bloto, deszcz czy sloneczna spiekota, V9jFjc?  
Zawsze slychac miarowy, r?wny krok, FN{/.?w(  
Maszeruje ta lesna piechota, 70`M,``  
Na ustach spiew, spokojna twarz, pogodny wzrok. h;Mu[`  
JLW$+62  
Nie szumcie, wierzby.... oI$V|D3 9  
m#ad6 \  
I choc droga sie nasza nie konczy, uB+9dQ  
Choc nie wiemy, gdzie wedr?wki kres, & l^n4  
Ale pewni jestesmy zwyciestwa, R 7K  
Bo przelano juz tyle krwi i lez. D0%FELG05  
-uR{X G. D  
Nie szumcie, wierzby....
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:15 | 13 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

瞬间 (Z'WR  
3liq9P_  
M3PVixli3  
电视连续剧《春天的17个瞬间》Семнадцать мгновений весны 1973 {'&8`d  
B*BHF95!  
Tu'E{Hw  
   《春天的十七个瞬间》主题曲《瞬间》由苏联著名诗人罗伯特.罗日杰斯特文斯基作词。这支歌也叫作《你莫要一分一秒等闲看》,亦即歌词第一句Не думай о секундах свысока. LNbx3W oC  
W=M<c@  
R>` ih&,)  
  瞬间 O{*GW0}55  
FcY$k%;'Q  
IwnYJp:9v  
Мгновения .8%vd  
z.{HD9TD  
Р·罗日杰斯特文斯基词 w0\4Wa  
M·塔里维尔季耶夫  曲 f5N<3m=  
薛 范 译配 Do(P dF6A  
iF+S%aPd#  
xz="|HD);  
Слова   Р.  Рождественского FqL`Kt  
Музыка М. Таривердиева WY3_7k8u  
myffYK,  
0A@-9w=u  
1、你莫要一分一秒等闲看。 &F9OZMK=  
   你自己明白那一刻就近在前, a\Tr!Be,  
   就象子弹飞擦过鬓角边, )*+u\x_Hx  
   在一瞬间,在一瞬间,在一瞬间。 V9gVn?O0  
Не думай о секундах свысока J;7s/YH^  
Наступит время, сам поймешь наверное. wo$|~ Hr  
Свистят они, как пули у виска mn Qal>0~  
Мгновения, мгновения, мгновения. l`oT:  
vN' VDvVM  
0yKwH\S  
A>[hC{  
2、有无数瞬间才凝聚成一年, |#!eMJ&0  
   有无数瞬间才凝聚成千年万年。 +-'`Q Ae  
   有时候很难知道面临着 $kM '  
   是第一个?是最后的?哪个一瞬间? \(wn@/yP'  
У каждого мгновенья свой резон, XZ!cW=bqS  
Свои колокола, своя отметина X #H:&*[!  
Мгновенья раздают кому позор, |\rSa^:5  
Кому бесславье,а кому бессмертие. e|35|I '  
%oMWcgsdJi  
}q/(D?  
3、每一瞬间的存在不一般, +6wx58.B&  
   它留下痕迹和记载,人人可见。 0>8ZN!@K  
   这瞬间是考验——该谁耻辱, =nw,*q +  
   谁没没无闻,又该谁流芳百年。 SG1&a:c+.  
Из крохотных мгновений соткан дождь u;QH8LK  
Течет небес вода обыкновенная ;c nnqT6  
И ты порой почти полжизни ждешь JIB?dIN 1  
Когда оно придет, твое мгновение. +q$xw}+PK  
\;'_|bu3.  
77*v-8c  
4、由无尽数一瞬间串成线, Cd$dn HVh  
   像一阵雨从空倾泻到地面, VoWA tNU  
   你有时候一生都在等盼, PV?1g|tYv  
   就盼着它,等它到来这一瞬间。 CuF%[9[cT  
Придет оно, большое, как глоток, o8iig5bp  
Глоток воды, во время зноя летнего 4;",@}  
А в общем, надо просто помнить долг z^ YeMe  
От первого мгновенья до последнего. ZKZl>dDuh  
Bd/}%4V\@  
WFQ*s4 R(  
5、当重要的瞬间到眼前, )Fw @afE~  
   像酷热的天,见凉水,一气全喝干。 ?hP<@L6K  
   要时刻记住重任在你肩, !4i,%Z& 6  
   从第一个到最后的全部一瞬间。 :Xh_$4~^Y  
Мгновения спрессованы в года {c&qB`y<.  
Мгновения спрессованы в столетия 5/zf x  
И я не понимаю иногда .Gjr`6R  
Где первое мгновенье, где последнее. QZ6[*_Z6  
;*n_N!v  
M ,Zm|3L  
6、你莫要一分一秒等闲看。 6yy|V~5  
   你自己明白,那一刻就近在前, [BJ$|[11  
   就像子弹飞擦过鬓角边, .ou!g&xu  
   在一瞬间,在一瞬间,在一瞬间 )R8%wk?2  
Не думай о секундах свысока. $:T<IU[E  
Наступит время, сам поймешь, наверное, Smi%dp.  
Свистят они, как пули у виска, EKV+?jj$  
Мгновения, мгновения, мгновения. qr7 X-[&  
cH+h=E=  
z (c@(UD-_  
下载: u4`mQ6  
EY,;e\7O,  
N`y}Gs  
http://download.sovmusic.ru/m32/mgnoven.mp3 (rau8  
NKupOJJq  
yBJ/>SAcG  
1973年 约瑟夫.科布松演唱
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:16 | 14 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

黑姑娘 `ohF?5J,  
do?S,'(g  
电影《只有老头去战斗》 插曲  1973 Q)%8NVs  
OxmlzQ"vM  
+_-)0[+p  
    苏联卫国战争题材电影,空战片。导演/主演:列昂尼德.贝科夫。 %(dV|,|v  
T ?<'=  
( TbB?X}  
    第二航空大队队长酷爱唱歌,他把手下有“才华”的飞行员组织起来,一有空就练歌。新来的一个小伙子会唱《黑姑娘》,这歌别人都不会,因此他得到绰号“黑姑娘”,还有个会弹琴的乌兹别克小伙子,外号罗蜜欧。后来,罗蜜欧在一次空战中牺牲了,战友们到邻近的女子航空大队去告诉他的未婚妻,结果发现女子航空大队已经转移走了,驻地旁边只留下两座新坟——那是不久前在战斗中牺牲的两位女飞行员,其中之一就是他们要找的姑娘。 ;*j6d3E  
Hd=D#u=A4{  
A^= Hu,"e  
黑姑娘 3u"J4%zg|L  
:Z*02JwK  
fRv S@  
曲: А. 诺维科夫 D 7;~x]*  
词: Я.施维多夫  薛范译配 H(5ui`'s  
YQB]t=Ha  
V!kQuQJ>  
有一个夏天,天刚发亮, w ufKb.4`  
我向邻家望一望, Us@ {w`T  
只见一位黑皮肤姑娘, Chb 4VoE  
采摘葡萄一筐筐。 1S)0 23N  
我不由脸红,也一阵心慌, 1=/MT#d^?  
我要开口对她讲: y ? {PoNI  
“请你去那河边上, 9m#H24{V'  
咱们一起迎曙光。” vBCZ/F[  
=A6u=  
=JySY@?9  
哎嗨,哎嗨嗨, pT_e;,KW U  
绿色的槭树沙沙响, _>_y@-b  
在你面前,我手脚不知往哪儿放。 ![X.%  
绿色的槭树呀, ]X"i~$T1S  
茂密的槭树呀, KOAz-h@6   
我要为你来歌唱。 tx|"v|&e2  
"PDSqYA  
k?|zIu  
黑皮肤姑娘, )z4kP09  
摩尔达维亚姑娘, x=)30y3*;  
她对小伙儿和气地讲: KH@) +Rj  
“我们正在集合队伍, I ")"s  
保卫祖国打豺狼。 ]'  "^M  
今天一早,游击队员们 ?O.6r"  
就要出发离家乡。 &]"_pc/>m  
如果你来参加, A Eyr_!G,  
密林深处有营房。” qu#@F\gX  
79c9 +  
S#0|#Z5qD  
哎嗨,哎嗨嗨, ,<)/45  
绿色的槭树沙沙响, L F-+5`  
我们分手 在这棵高大槭树旁。 $U"P+  
绿色的槭树呀, 0-&s J  
茂密的槭树呀, +hKPOFa'  
我要为你来歌唱。 #LNB@E  
f-f\}G&G  
[ ;3EzZL  
黑皮肤姑娘, <76=H]h~  
摩尔达维亚姑娘, ]Xkc0E1  
沿着小路去匆忙。 z*k 3q`=>  
我真后悔,我真懊恼, H/v37%p7  
早该跟她去前方。 G7kFo6Cb  
黑皮肤姑娘, Y(G*Yi?;  
摩尔达维亚姑娘, HS5Ug'\446  
我是夜夜把她想。 -SC2Zgi)A  
终于在游击队里, Ygkd~g  
遇见我那黑姑娘! |+4E 8;4_  
x1hs19s  
Cn./Naq  
哎嗨,哎嗨嗨, [}xIg8  
绿色的槭树沙沙响, Z+"E*  
“好哇,小伙儿, 9B6_eFb  
你准是勇敢又坚强!” g:HbmXOBpj  
绿色的槭树呀, ).O2_<&?F  
茂密的槭树呀, x"C93ft[  
我要为你来歌唱。 E{k%d39>  
b#\ k Z/W  
R2H\;N  
ETH#IM8J  
下载: i$LV44  
onJ[&f  
0or6_ y6  
1.(电影原声)http://download.sovmusic.ru/m32/smuglyan.mp3 P". qL 5  
Velbq  
1WA""yb  
http://download.sovmusic.ru/m32/smuglyan.mp3 ~]_jKe4W  
;uWI l  
RAx]Sp Q-S  
K~hlwjrt  
2.(苏军红旗歌舞团演唱)http://download.sovmusic.ru/m32/smuglya2.mp3 ~V$5m j   
\Dsl7 s=  
1r-,V X7  
3.(俄军红旗歌舞团演唱)mms://wm.rbcmp3.com/22158/22158-02.asf \<MTY:  
ow>[#.ua  
:R|2z`b!  
4.(奥列格.波古金演唱)http://pogudin.infolab.spb.ru/audio/a2001-3-09.mp3 yn ?U7`V  
pQgOT0f  
~E:/oV:4 >  
Смуглянка J\,e/{,X  
['N#aDh.?  
n4d(`  
Музыка: А. Новиков .n|3A3:  
Слова: Я. Шведов ,9l!fT?iH  
Rp@}9qijb  
:+Je989\[C  
Как-то летом на рассвете YWBP'Mo  
Заглянул в соседний сад, )>A%FL9  
Там смуглянка-молдаванка 0?4^.N n3  
Собирает виноград. px(1Ppb9  
Я краснею, я бледнею, !PP?2Ax  
Захотелось вдруг сказать: Om?:X!l"  
"Станем над рекою A&_i]o  
Зорьки летние встречать!" ~pBxFA  
@}rfY9o'  
?$8 ,j+&I  
Раскудрявый, клён зелёный, лист резной, zKAyfn.A  
Я влюблённый и смущённый пред тобой. {*]= qSz  
Клен зелёный, да клён кудрявый, $m%/veD k  
Да раскудрявый, резной. #.G>SeTn2}  
T?}=k{C]  
B8#f^}8  
Раскудрявый, клён зелёный, лист резной, },QFyT  
Я влюблённый и смущённый пред тобой. A`8}J4  
Клен зелёный, да клён кудрявый, DkMC!Q\  
Да раскудрявый, резной. }-]s#^'w  
V:" \(Y  
Rx"VscB6z  
А смуглянка-молдаванка 2Z1(J% 7  
Отвечала парню в лад: cF<DUr)Ve  
"Партизанский, молдаванский \?mU$,v oI  
Собираем мы отряд. 8'_ ]gfF  
Hынче рано партизаны Xk fUPbU  
Дом покинули родной. /7HIL?r  
Ждет меня дорога ,vY I O  
К партизанам в лес густой." );.<Yf{c  
zZ"')+7q&%  
 S~5 =1b  
Раскудрявый, клён зелёный, лист резной, s].Cx4VQ  
Здесь, у клёна, мы расстанемся с тобой. N@`9 ~JS  
Клен зелёный, да клён кудрявый, 9{J8q  
Да раскудрявый, резной. LF,c-Cv!jL  
FVLA^$5c  
~(doy@0M  
Раскудрявый, клён зелёный, лист резной, Mud\Q["  
Здесь, у клёна, мы расстанемся с тобой. nh.v?|  
Клен зелёный, да клён кудрявый, $YO]IK$  
Да раскудрявый, резной. Z YO/'YW  
"@'9+$i6  
V9 t:JY  
И смуглянка-молдаванка HvfTC<+H  
По тропинке в лес ушла. !Q/O[6  
В том обиду я увидел, 1XKIK(l  
Что с собой не позвала. |c+N)F B  
О смуглянке-молдаванке ++RmaZ  
Часто думал по ночам... $HnD|_*  
Вновь свою смуглянку $/(/v?3][e  
Я в отряде повстречал! 'A@Oia1;{  
_f2iz4  
*q 9$SDm  
Раскудрявый, клён зелёный, лист резной, o>k-~v7  
Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной! O!cO/]<  
Клён зелёный, да клён кудрявый, @P*P8v8:  
Да раскудрявый, резной! _"e( ^yiK  
=8 1Xt1,  
%;XuA*e  
Раскудрявый, клён зелёный, лист резной, <qj@waKw4  
Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной! I3=Sc^zz&V  
Клён зелёный, да клён кудрявый, n#AH@`&i  
Да раскудрявый, резной! K>p:?w  
r3lr`s`  
rO >wX_  
《黑姑娘》伴奏迷笛: 5TW<1'u  
2OOj8JS  
a{YVz\?d}  
http://www.midi.ru/files/pesni_3050_godo/smugljanka.mid
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:16 | 15 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

从哪里认识祖国 je0 ?iovY  
Tdp$laPO'  
 5Ww\h  
电影《盾与剑》  插曲  1967 jtJU 5Q  
0;`PHNBq  
s7gf7 E#Y  
   长篇小说《盾与剑》与《春天的17个瞬间》属于同一类型的作品——描写伟大卫国战争中“看不见的战线”的惊险小说。 FiH!) 6T  
   《盾与剑》的主人公是苏联侦察员亚历山大.别洛夫,1939年他化名“约翰.魏斯”潜入德国,出生入死打进德军谍报机构,一直战斗到最后的胜利时刻。 !T1i_  
    (作家瓦吉姆.柯热夫尼科夫(1909-1984)是个顽固的“斯大林分子”。) g[Y$SgJ  
@ uWD>(D  
qd;f]ndo  
    电影主题曲《从哪里认识祖国》(《祖国从哪里开始》)节奏舒缓,曲调轻柔,与惊心动魄的故事情节形成强烈反差。歌词看似平淡,但意味隽永,满怀赤子深情。 (6aZQ`H  
?^0Z(<Arz  
4WnxJ]5`  
从哪里认识祖国  HuC lO  
27gm_ *  
词 M.马都索夫斯基 L32ki}2  
曲 B.巴斯涅尔   薛范译配 @TT[H*,  
&}?e:PEy  
你从哪里认识祖国? [! o -F;  
从教科书插图本上, 1 1'Tt!  
从忠诚的战友们身上, tt91)^GdYa  
他们生活在你身旁。 ot6 P q}  
q3:' 69  
vDL/PXNC  
也许祖国从这里开始: +d15a%^`  
从母亲教我们歌唱, *GMRu,u2  
从誓死捍卫的那一切, smNr%}_g  
谁都不能把它损伤。 b s*Z{R  
1A *8Jnw  
%?y`_~G  
你从哪里认识祖国? Ke!O^zP92  
从大门外长板凳上, [\p0eUog/  
从田野里一棵棵白桦, \/G Y0s  
在风中摇摆,茁壮成长。 <>GyG-q  
IVKE dwA  
W6>uLMUa  
也许祖国从这里开始: Melc -[  
从春天的椋鸟飞翔,  )BB a  
从这一条乡间的道路, l{yPO@ut`F  
它伸向那无尽远方。 !Hg#c!eOg  
Ved:w^ ,  
p*,mwKN:  
你从哪里认识祖国? F3'G9Xf8Q=  
从远处的窗户灯光, 8hY)r~!b'  
从父亲的褪色的军帽, S^.=j oI  
它一直在柜中珍藏。 P$yJA7]j;%  
q5Mif\  
LdL\B0^l  
也许祖国从这里开始: gA*zFhGVS7  
从列车的车轮轰响, f# + h_1#  
从年轻时神圣的誓言, V19*~v=u  
它永存在你的心房。 4j{ }{  
Cm>F5$l{  
woKdI)f $  
你从哪里认识祖国?... cPYQ<Y=  
M>j)6?n`_  
:-8u*5QK]`  
歌曲下载: bvKi0-  
vUA,`  
iE5^Xik ,  
http://download.sovmusic.ru/m32/nachrod.mp3 W_EN4p~J  
XUHY.M  
c`Cn9bX  
С чего начинается Родина D.} b<kDD  
>a K&T"  
]QQ"7_+  
Слова: М. Матусовский '{~ ej:  
Музыка: В. Баснер BcWReyO<M  
XQPJ(.G  
,%^0 4sl  
С чего начинается Родина? w5Z3e^g  
С картинки в твоем букваре, Wov_jVdN\  
С хороших и верных товарищей, + u+fEg/A  
Живущих в соседнем дворе, CaMG$X&O  
c9'b `#'  
G[ea@u$?  
А может она начинается ShP V!$0  
С той песни, что пела нам мать, 9p<l}h7g  
С того, что в любых испытаниях UYUd IIoL  
У нас никому не отнять. X35hLp8 M  
xg&vZzcl  
v]>(Ps )R  
С чего начинается Родина... I1jF`xQ&0  
С заветной скамьи у ворот, [d}1Cq=_  
С той самой березки что во поле GKr L  
Под ветром склоняясь, растет. MJoC*8QxM  
Os;\\~e5  
fQh!1R  
А может она начинается Z$@Nzza-  
С весенней запевки скворца &~EOM  
И с этой дороги проселочной, AnQRSB (  
Которой не видно конца. ;'urt /  
!k^\`jMzw  
)1ciO+_  
С чего начинается Родина...  :n4x}%  
С окошек горящих вдали, {s]eXc]K}  
Со старой отцовской буденновки, n_j[hA  
Что где - то в шкафу мы нашли, ZhU2z*qN#  
ty ?y&~axk  
G.8ZISN/  
А может она начинается ^q$sCt}  
Со стука вагоннах колес, N 2\,6<  
И с клятвы, которую в юности #Bjnz$KB  
Ты ей в своем сердце принес. 4k 8 @u  
2vLn#  
Vow+,,oh  
С чего начинается Родина... Hl51R"8o  
o/#e y  
u/:@+rTV_  
1967
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:16 | 16 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

《我的心儿不能平静》 r]TeR$NJ  
mIOx)`$  
f"/NY6  
《办公室的故事》 插曲 Mv_4*xVc  
| r2'B  
8YCtU9D  
mms://wm.rbcmp3.com/10236/10236-27.asf O\x Uv  
[qc90)^Q,  
mms://wm.rbcmp3.com/10236/10236-27.asf u4%-e )$X  
cdk;HK_Ve.  
这歌是男主演安德烈.米亚科夫本人演唱的。 'kp:yI7w  
avdi9!J2  
s:M:Ff  
米亚科夫扮演的医生在《命运的捉弄》里弹着吉他唱的一支滑稽歌曲: dz?:)5>I  
]F,5Oh :OY  
!r$/-8b  
《假如您没有姑妈》 'EXp[*  
XMpPG~XdN  
R5Ti|k.~Y"  
“假如您没姑妈...假如您没老婆...假如您没养狗...假如您没朋友...” Ltc>@  
6x_8m^+m  
o4d>c{p  
mms://wm.rbcmp3.com/10236/10236-21.asf ${ e{#  
_T H'v:C  
/Z-|E  
这歌其实不是米亚科夫本人演唱的,是对口型“假唱”。真正的歌手叫做谢尔盖.尼基金。 z`{x1*w_  
{jbOcx$t  
?=aQG0  
专辑: 双CD,一共54首,全都是梁赞诺夫电影插曲 rN OwB2e  
{2-w<t  
M^H357r%  
http://www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=10236&genreid M}HGFN  
TJ#<wIiX  
_bW#* Y5  
点击CD封面下方“Прослушать ”播放 U4%P0}q/  
@A g=2\9  
Bp9 u6R  
《秋之梦》在这里: 7&2xUcsz)  
H`kfI"u8  
(g5T2(_6L  
点击 mms://wm.rbcmp3.com/17212/17212-15.asf S);bcowf_  
hD sFsG  
+YXyfTa  
下面这个版本似乎更好听: &6h,'U  
|ML|P\1&V  
Tk)y*y  
点击 http://www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=32937&genreid= .#CTL|x  
yYF%U7N/n  
点击CD封面下方Прослушать 播放,第一首就是《秋之梦》
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:16 | 17 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

出 发 @kBy|5  
o+*7Q!  
/fgy07T  
电影《马克希姆.别列别利察》插曲 J;wDvt]]1  
2K wr=t  
1)Z4 (_  
列宁格勒影厂 1954-1955 !-B$WAV  
导演:安纳托利.格拉尼科 *QH~ z2:[  
编剧:伊万.斯塔德纽克 ;#)sV2F\&  
r^zra|]  
V96:+r  
    影片改编自斯塔德纽克1952年同名小说集(收录13个短篇),讲述苏军士兵日常生活。马克希姆.别列别利察是一个集体农庄小伙子, 幽默风趣,充满乐观主义精神,参军后从一个不守纪律的男孩子逐渐成长为一名优秀的苏联红军战士。 .|UIZwW0  
    伊万.斯塔德纽克(1920-1994)是苏联最出色的军事作家之一,曾多次参与华约部队的军事演习。代表作是全景战争史诗小说《战争》,作品获1983年度苏联国家奖金。1984年伊万.斯塔德纽克获列宁勋章。戈氏“改革”、苏联解体后,自由派右翼作家借助政府力量,群起围攻正统派,批斗“斯大林分子”,斯塔德纽克却著书自称“斯大林分子”——在苏联已经瓦解之后。很有个性。 q|h#J}\  
   影片《马克西姆.别列别利察》有一支著名的的插曲:《出发》,也译作《在路上》或者《行军》。歌曲为纪念卫国战争胜利10周年而作,1959年获列宁文艺奖金(苏联最高奖)。 3'2>3Y/7Bb  
Tg/?v3M88  
>= O5=\`  
   出 发 sYa;vg4[  
XN|[8+#U<@  
词 М.杜金 xe`SnJgA  
曲 В.索洛维约夫.谢多伊  曹永声译配 AO[/-Uij  
Zmx[:-  
我们行军路途遥远, o4P>t2'  
战友们哪 向前看! S3 Dmc\f  
团队旗帜迎风招展, o=C:=  
指挥员走在最前面。 eU(cn8/}  
((Uw[8#2 `  
战士们, qg1tDN`s  
出发,出发,出发—— xaI)d/  
亲爱的, ;Vv.$mI  
我会给你一路上写信回来, T]oVNy  
听军号吹响, [$]qJ~kz  
再见吧,出发! a1#",%{I  
`]F}O \H  
个个战士勇敢年轻, 6 9+Pf*  
目光锐利 似雄鹰。 ]Ub"NLYV  
我们都有无上的光荣, \&BT#8ELG  
曾在战斗中立功勋。 A9Kt^HR  
<*_DC)&7 9  
战士们, H'a6] ]2  
出发,出发,出发—— 5LaF'>1yY  
亲爱的, ? R!Pf: t  
我会给你一路上写信回来, [jnA?Ge:  
听军号吹响, dj-/%MU  
再见吧,出发! 'u}OeS"f  
LiyR,e  
我们要把话儿说清, C :r3z50  
要叫敌人记在心: #V9do>Cu%  
我们曾经走遍半个世界, 03Uj0.Z|7  
如果必要就再出征! 9w!PA-) L  
'"C& dia  
战士们, )kIZm Q|f1  
出发,出发,出发—— T0|hp7WM  
亲爱的, Bi-x gq'z  
我会给你一路上写信回来, uxx(WS  
听军号吹响, FQ_a= v  
再见吧,出发! ,4mb05w;d  
yByxy-~  
(瓦吉姆注:我改了几个字) Kt3T~k  
<5O:jd  
<H,E1kGw9  
《出发》下载: 2=IZD `{!  
YgV"*~  
br;~}GR_h  
1.苏军亚历山大罗夫红旗歌舞团演唱 1$_|h@  
http://download.sovmusic.ru/m32/vputh2.mp3 s7?d_+O  
__%){j6  
5Sz&j  
2.苏联战略火箭军红星歌舞团演唱 XcFu:B  
http://download.sovmusic.ru/sam/s1069.mp3 Q3<ctd\]Y  
=I8^E\O("  
N1fPutl$a  
3.铜管乐 'r'+$D7  
http://download.sovmusic.ru/m32/vputh.mp3 p54 e'Zb  
VPvQ]}g6k  
 |\FJ  
В путь q"0_Px9P  
.k!<Oqa  
Музыка: В. Соловьев-Седой 6DVHJ+WTV  
Слова: М. Дудин v`&>m '  
,8[R0wsBaz  
Путь далек у нас с тобою, ;q?WU>c{?  
Веселей, солдат, гляди! +OaBA>Jh9  
Вьется, вьется знамя полковое, T-F8[dd^/  
Командиры впереди. Ve\.7s  
U_sM==~  
Припев: lk4U/:  
+?'a2pUS  
Солдаты, в путь, в путь, в путь... 7hlzuZob+y  
А для тебя, родная, VXPs YR&  
Есть почта полевая. TUN6`/"  
Прощай, труба зовет. O^Y@&S RrQ  
Солдаты, в поход! ^6@6BYf)  
vyBx|TR  
Каждый воин - парень бравый, G?+0#?'Y  
Смотрит соколом в строю. m^$KDrkD  
Породни... роднились мы со славой, v8U&{pD,  
Славу добыли в бою. \=c@  
p'4ZcCW?f  
Припев. woUt*G@  
XyYP!<].C  
Пусть враги запомнят это - ZFC&&[%-sG  
Не грозим, а говорим: ST1;i5   
Мы прошли, прошли с тобой полсвета, ]|QA`5=$  
Если надо - повторим. @yNCWa~N  
"G!,gtA~  
Припев.          (1954-1955) q|_Cj]{  
}hA)p:  
_ |G') 9  
附录: +2#pP  
m$`4.>J  
《朱可夫元帅》 Hy1pIUsx  
《莫斯科保卫战》电影原声|苏联国防部第一独立模范乐队演奏 L"L a|  
http://www.pakhmutova.ru/mp3/marshalz.mp3 g?rK&UTU  
?$@E}t8g\  
' -td/w  
《朱可夫元帅和胜利》 ,l#f6H7p  
E.科尔玛诺夫斯基作曲  E.多尔马托夫斯基作曲 t vp kc;  
R^6]v`j;  
苏军亚历山大罗夫红旗歌舞团演唱 1982 Wgm{ ]9Q  
http://download.sovmusic.ru/m32/mzhukov.mp3 xf3;:soC  
PG{"GiZz=  
)uO 3v  
朱可夫同志真人原声 zP>=K  
J9&#);(  
1945年胜利大阅兵讲话 5Z>+NKQ  
http://download.sovmusic.ru/m32/zhukov.mp3
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:17 | 18 楼
huxiaohan
苏联最高苏维埃主席团委员
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家二等参事


精华: 0
发帖: 3311
爱心: 856 点
金钱: 7840 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 苏联
在线时间:352(小时)
注册时间:2009-04-11
最后登录:2015-08-07

 

很久,很久以前有过战争 etL)T":XV  
vA#?\j2  
G2hBJTW  
电影《幸运的“狗鱼号”》插曲 &:Sb$+z  
YL@d+ -\  
fc9gi4y9  
《幸运的“狗鱼号”》 ?`Som_vKO  
莫斯科电影制片厂 1972 z<s4-GJ)?  
导演:鲍里斯.沃尔切克 {-,^3PI\  
Bk8 '*O/)  
#mbl4a  
    1942年,法西斯德军企图攻占苏联北方重镇摩尔曼斯克,苏军统帅部决定出动北方舰队以切断德军海上运输线。 hionR)R4  
    电影讲述北方舰队一艘编号Щ-721的潜艇的战斗功勋。字母Щ是俄文“狗鱼”的首字母,因此水兵们把自己的潜艇亲昵地叫做“狗鱼”。潜艇不断出击,击沉大量德军舰船,战功赫赫。德海军舰队展开了大规模反潜作战,围捕“狗鱼”,然而幸运的“狗鱼”号在艇长指挥下每次都能化险为夷,冲出包围。终于有一次,狗鱼号潜艇陷入重围,面临绝境... 然而,艇长最终还是设法拯救了潜艇、拯救了全体战士的生命——为此他付出了自己的生命。 1a;&&!X  
E']Gh  
ppPzI,  
很久,很久以前有过战争 <P<^,aC/j  
9Jp "E5Ql)  
{#%;HqP  
曲:А.扎采平 uT{.\qHo  
词:Л .捷尔别涅夫    瓦吉姆 译 .E0*lem'hE  
6T=zHFf~  
P8;f^3V(+/  
很久,很久以前有过战争, Zbjj>*2%^  
战争它早就已经过去。 ii]'XBSVd  
对活着的人而言,战争是从前的事。 :]-? l4(%  
但我们记得,战士们是怎样走过烈火, }{@RO./)[  
怎样拯救了我们,拯救了祖国 ZUUfn~ORc  
战士啊,战士,战士... }S>:!9f  
QLAyX*%B  
无论过去多少岁月, :@q9ll`6u  
亲爱的祖国都不会忘却 \ /6m  
你们所做的一切 g bwg3$!9  
在那场战争中, XrQS?D `  
在艰辛的战争中, me/ae{  
在可怕的战争中... ,__|SnA.  
( ?pn2- Ip  
很久,很久以前有过战争。 oxL4* bqZ  
在战火曾经燃烧的土地上, .X(ocs$}  
如今是金色的麦浪,河流碧波荡漾。 O7\ )C]A  
可那些拯救了这片土地的人, _Rnq5y  
你们仍然活在我们心中, ^p!bteA>  
直到永远,永远,永远... parC~)b_  
a3oSSkT  
很久,很久以前有过战争, ]<\; -i)  
可记忆埋藏在我们心中, /pDI \]  
我们记得,整个世界曾经烈火熊熊。  kn|z  
但愿那些十八九岁的战士, >zWVM1\\j  
但愿他们知道,人们怎样追思, ^9I^A!w=  
战士啊,战士,战士... M)!:o/!cS  
"ktC1y1  
岁月从窗前流逝,年复一年... G/C5o=cY  
战争已是很久,很久以前, . G ~,h  
很久,很久以前战士们走上前线。 QTjOLK$e$  
可过去永远不该被忘却, Ss{  
过去曾经有过战争, i4oBi]$T  
过去啊,过去,过去... Eb=;D1)y]  
rCO:39L-  
3a#j&]  
下载: d<l-Ldle  
o'nrLI(t  
b3!,r\9V  
《很久,很久以前有过战争》 G.c@4Wz+  
http://download.sovmusic.ru/m32/davndavn.mp3 \|9KOulr  
N^8 lfc$a  
(我觉得这支歌的风格有些象《鹤群》) r.;(Kx/M  
"227 U)Q  
hDs.4MZC`  
俄文歌词: zVs|go>F  
@OPyT  
Давным-давно была война !T 3 Esv  
WS)u{or  
Музыка: А. Зацепин ;j/-ndd&&  
Слова: Л. Дербенев s% ~p?_P   
CmPix]YMQ  
Давным-давно была война, 2_ HPsEx  
Давным-давно прошла она. P=9Zm  
Для тех, кто жив, она была когда-то. $\@yH^hL  
Но помним мы, как в пламя шли ^#L?HIM  
И как страну для нас спасли O[fgn;@|  
Солдаты, солдаты, солдаты. 6">jf #pE  
$MG. I[h  
Годы, сколько-б ни шли, e/h7x\Z  
Вечно помнить родной стране }qOC*k:  
Всё, что сделали вы 6axm H~_  
В этой войне, 0\y@etb:mf  
В трудной войне, 1f1J'du  
В страшной войне. DqHVc)9  
u!DSyHR '  
Давным-давно была война ,/g\;#:{@]  
И там, где всё сожгла она, =7`0hS<@F  
Хлеба желтеют и синеют реки. ~ ]q^Akq  
Но тот, кто эту землю спас, x9NLJI21/  
Остались жить в сердцах у нас ;{~F7:i  
Навеки, навеки, навеки. ^ok;<fJ  
<ST#<$%  
Давным-давно была война, o s HE4x  
Но память нам на то дана, ?$^qcpJCp  
Чтоб помнить, как весь мир пылал когда-то. ;DKwv}  
И те, кому по двадцать лет, 4GRmo"S  
Пусть знают, что глядят им вслед =}~h bPJM  
Солдаты, солдаты, солдаты. $zBG19 [%  
:{tvAdMl7  
За годом год стучит в окно... t9()?6H\  
Была война давным-давно, B1A5b=6G<  
Давным-давно в запас ушли солдаты. N{G+|WmQ  
Но быль о ней всегда нужна, -W+67@(\8H  
О том какой была война ~4iI G}Y<  
Когда-то, когда-то, когда-то... ZR'q.y[k)  
1H_#5hd  
1972    (注:这里演唱的只是后两段歌词。) a;`-LOO5&  
<`q|6XWL  
:[N[D#/z  
附送几支红海军军歌: uOrvmb  
Q(KLx)  
.SdEhW15)  
1.《瓦良格/冰冷的海浪哗啦啦响》 %?EOD=e =  
QPfS3%p`  
  黑海舰队歌舞团演唱 +mT}};-TS  
http://download.sovmusic.ru/m32/varyag3.mp3 :*!u\lV\  
-$4%@Z  
A2"xCJ0`  
2.《战舰返航》 E#FyL>:.h  
?WX&,ew~  
  工农红军歌舞团演唱 [@= [<_r  
http://download.sovmusic.ru/m32/vkorabli.mp3 y6o^ Knl  
n]@+<TA<uA  
tH"SOGfSt  
3.《前进——红海军战士!》 }x1mpPND  
v=|BqG`  
  (捷克语) hqY9\,.C  
http://download.sovmusic.ru/m32/fleet_cz.mp3
我们的歌声,流传四方,我们的旗帜在全球飘扬.它飘扬,光辉而明亮,它是我们的鲜血在燃烧发光!
你吃吃凤梨,嚼嚼松鸡.你的末日到了,资产阶级!
帝国主义者,切莫为我的命运哀伤:我要是活着,你们就得死亡.
顶端 Posted: 2010-03-09 15:17 | 19 楼
«1 2 3456» Pages: ( 2/7 total )
帖子浏览记录 版块浏览记录
☆Warsaw Pact BBS☆ 华约军事论坛 » 苏维埃社会主义共和国联盟

Total 0.028570(s) query 6, Time now is:07-04 01:33, Gzip disabled
☆Warsaw Pact BBS☆ Locations of visitors to this page ☆华约军事论坛☆