本页主题: 谁能帮忙翻译一下啊 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

蕊鼎
级别: 书记员


精华: 0
发帖: 11
爱心: 2 点
金钱: 110 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 朝鲜民主主义人民共和国
在线时间:2(小时)
注册时间:2010-06-15
最后登录:2010-12-03

 谁能帮忙翻译一下啊

0
朝鲜语的翻译一下啊 谢啦 .bL{fBTT~  
还有 최고사령관기 날리며 승리를 떨치리 怎么翻译啊
搜索更多相关文章:朝鲜
社会主义
顶端 Posted: 2010-10-30 20:48 | [楼 主]
lzf
级别: 越南人民军中校


精华: 0
发帖: 549
爱心: 132 点
金钱: 49954 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 越南社会主义共和国
在线时间:100(小时)
注册时间:2008-05-06
最后登录:2015-10-19

 

标题貌似是“我们革命的继承者”
我的博客 http://blog.sina.com.cn/liuzhangfan
顶端 Posted: 2010-10-30 22:17 | 1 楼
博恒
朝鲜民主主义人民共和国最高人民会议常任委员会副委员长
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 贵宾/顾问/元老


精华: 0
发帖: 3819
爱心: 1709 点
金钱: 38213 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 朝鲜民主主义人民共和国
在线时间:2204(小时)
注册时间:2007-12-02
最后登录:2021-06-08

 

我们是光荣的革命继承者 ?e&CbVc4  
S2j7(T;~YB  
火热的青春 沸腾的心脏 /Tv<l  
建立主体的新世纪 x1A^QIuxO  
我们是光荣的革命继承者 B-M|}T  
我们是朝鲜的新一代 =X+DC&]%!  
希望的山丘那边是闪亮的向导的海 `EWeJ(4Z@  
为了领袖 为了党中央 +R#*eo;o7  
青年们奋勇向前啊 ?6uh^Qal  
b/ZX}<s(1=  
严峻岁月唱起的歌 ,0#OA* 0B  
展开青春坚硬的翅膀 2LD4f[a;  
我们是光荣的革命继承者 @JN%P} 4)  
我们是朝鲜的新一代 _k6N(c2Nd  
斗争路上不断书写伟勋 nJ2l$J<  
为了领袖为了党中央 MZL~IX  
青年们奋勇向前啊 B%'Np7  
h3O5DP6~  
跨过山岳冲破浪涛 Td8'z'  
奔向充满希望的未来 QHtpCNTVb  
我们是光荣的革命继承者 ojyG|Y  
我们是朝鲜的新一代 wiwJD}3h'  
忠诚世代相继永远花开绽放 5zEl`h  
为了领袖为了党中央 ~49+$.2  
青年们奋勇向前啊 <<n8P5pXt  
|#!25qAT  
>@]E1Qfe  
최고사령관기 날리며 승리를 떨치리——最高司令官旗飘扬显耀着胜利
博广恒思,欢迎大家交流、指正。我的博客:http://dprk.blog.hexun.com/
顶端 Posted: 2010-10-30 23:03 | 2 楼
蕊鼎
级别: 书记员


精华: 0
发帖: 11
爱心: 2 点
金钱: 110 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 朝鲜民主主义人民共和国
在线时间:2(小时)
注册时间:2010-06-15
最后登录:2010-12-03

 

진두에 높이 날려라 최고사령관기발 !kmo% +  
FVF: 1DT  
혁명의 령을 넘어 안고온 붉은기폭에 `bt]v$  
원수별 아로새겨 영광은 더욱 빛난다 X*FK6,Y|(  
진두에 높이 날려라 최고사령관기발 |,}QhR  
혁명의 수뇌부 지켜 한목숨 바쳐 싸우리 }14.u&4  
+{Q\B}3cj1  
이 기발 추켜들면 용맹은 하늘에 솟고 %>24.i"l  
이 기발 날려가면 대적도 무릎꿇는다 _#N~$   
진두에 높이 날려라 최고사령관기발 _$Z46wHmB  
부강한 내 조국 지켜 위훈을 빛내가리라 zRf]SZ(t O  
14zo0ANM  
결전의 나날에는 만세의 함성 터치며 .l#Pmd!  
승리한 고지마다 힘차게 휘날려가리 {/B) YR  
진두에 높이 날려라 최고사령관기발 a&Z|3+ZA  
장군님 위업을 지켜 백승을 떨쳐가리라 5|H?L@_9  
떨쳐가리라 C"0gAN  
这个怎么翻译啊 .:<c[EJ b  
还有 谁知到 我们的枪杆决不饶恕 的歌词
社会主义
顶端 Posted: 2010-10-31 08:41 | 3 楼
博恒
朝鲜民主主义人民共和国最高人民会议常任委员会副委员长
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 贵宾/顾问/元老


精华: 0
发帖: 3819
爱心: 1709 点
金钱: 38213 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 朝鲜民主主义人民共和国
在线时间:2204(小时)
注册时间:2007-12-02
最后登录:2021-06-08

 

Quote:
引用第3楼蕊鼎于2010-10-31 08:41发表的  : Q |l93Rb`  
진두에 높이 날려라 최고사령관기발 2b3*zB*@V  
y XS/3_A{  
혁명의 령을 넘어 안고온 붉은기폭에 if `/LJsa  
원수별 아로새겨 영광은 더욱 빛난다 (Ojg~P4;&  
진두에 높이 날려라 최고사령관기발 qv,|7yw{  
.......
y:W$~<E`p  
在阵前高高飘扬啊 最高司令官旗 g`1*p|  
跨过革命的山岭 拥抱红旗 (:hPT-1  
铭记元帅星 荣光更加闪耀 Z#o o8  
在阵前高高飘扬啊 最高司令官旗 "M? (Ax  
守卫着革命的首脑部 舍生忘死去战斗 9Y/c<gbY  
q=R=z$yr  
要是这旗帜高举 勇猛的在天空中飞扬 MJ7!f+!5  
要是这旗帜飘扬 敌人就要跪地乞降 v4qvq GK  
在阵前高高飘扬啊 最高司令官旗 ^U`[P@T  
守卫着富强的我的祖国啊 伟勋愈加闪亮 ;>CmVC'/  
决战的日子万岁的呐喊声响起 ^&cI+xZ2Y  
猛力的挥舞在那每一个胜利的高地上 >\>HRyt%  
在阵前高高飘扬啊 最高司令官旗 hl# 9a?  
守卫着将军的伟业 百胜扬名啊 H5qa7JMZ  
百胜扬名 [[bMYD1eO  
朝鲜研究博客(dprk.blog.hexun.com) ?m~;*wn%  
朝鲜研究博客(dprk.blog.hexun.com)
博广恒思,欢迎大家交流、指正。我的博客:http://dprk.blog.hexun.com/
顶端 Posted: 2010-10-31 09:48 | 4 楼
林秉昶
朝鲜劳动党中央政治局委员 中央委员会副委员长 中央国际部部长 朝鲜民主主义人民共和国国务委员会委员 内阁副总理兼外务相
十月革命勋章 第一枚劳动红旗勋章 第二枚劳动红旗勋章 第三枚劳动红旗勋章
级别: 特级国家一等参事


精华: 0
发帖: 3891
爱心: 2094 点
金钱: 38910 卢布
好评度: 0 点
国籍门派: 朝鲜民主主义人民共和国
在线时间:118(小时)
注册时间:2010-07-20
最后登录:2021-07-15

 

博总好厉害!!!!!!
顶端 Posted: 2010-11-01 21:42 | 5 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
☆Warsaw Pact BBS☆ 华约军事论坛 » 朝鲜民主主义人民共和国

Total 0.014804(s) query 6, Time now is:06-26 07:58, Gzip disabled
☆Warsaw Pact BBS☆ Locations of visitors to this page ☆华约军事论坛☆